Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Tierra Jujeña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
en
pagos
ajenos
When
in
distant
lands,
my
love,
Miro
los
montes,
miro
los
montes
I
gaze
at
the
mountains,
I
gaze
at
the
mountains
De
yuchanes
y
alisos
Of
alder
and
yuchan
trees,
Palmas
y
robles,
palmas
y
robles
Palms
and
oaks,
palms
and
oaks
Nada
me
causa
envidia
Nothing
makes
me
envious
Ni
me
da
pena
Nor
fills
me
with
sorrow
Porque
todo
lo
tiene
Because
it
has
everything,
my
dear,
Tierra
jujeña
The
land
of
Jujuy
Por
sendas
escondidas
Along
hidden
paths,
my
love,
Anda
la
hacienda,
anda
la
hacienda
The
cattle
roam,
the
cattle
roam
Relumbrosa
de
gorda
Gleaming,
plump
and
healthy,
Toda
pareja,
toda
pareja
All
perfectly
matched,
all
perfectly
matched
Y
yo
siento
que
tengo
And
I
feel
that
I
have,
my
dear,
La
alma
serena
A
serene
soul
Porque
todo
lo
tiene
Because
it
has
everything
Tierra
jujeña
The
land
of
Jujuy
En
la
noche
jujeña
In
the
Jujuy
night,
my
love,
Lloran
acequias,
lloran
acequias
The
irrigation
ditches
weep,
the
irrigation
ditches
weep
Y
hay
un
canto
de
grillos
And
there's
a
song
of
crickets
Llamando
estrellas,
llamando
estrellas
Calling
the
stars,
calling
the
stars
Y
de
gauchos
que
pasan
And
from
gauchos
passing
by,
my
love,
Suenan
espuelas
Their
spurs
jingle
Porque
es
gaucha
mi
linda
tierra
jujeña
Because
my
beautiful
land
of
Jujuy
is
gaucho
land
Cuando
un
día
me
aleje
When
one
day
I
depart,
my
love,
Por
esas
sendas,
por
esas
sendas
Along
those
paths,
along
those
paths
En
algún
solitario
On
some
solitary
Viaje
sin
vuelta,
viaje
sin
vuelta
Journey
of
no
return,
journey
of
no
return
Me
he
de
llevar
en
mi
alma
I
will
carry
in
my
soul,
my
dear,
Toda
la
fuerza
All
the
strength
Que
me
ha
dado
mi
linda
tierra
jujeña
That
my
beautiful
land
of
Jujuy
has
given
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.