Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Trabajo, Quiero Trabajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trabajo, Quiero Trabajo
Work, I Want Work
Cruzando
los
salitrales
Crossing
the
salt
flats,
Uno
se
muere
de
sed
One
dies
of
thirst.
Aquello
es
puro
desierto
That
place
is
pure
desert,
Y
allí
no
hay
nada
que
hacer
And
there's
nothing
to
do
there,
my
love.
Cruzando
los
salitrales
Crossing
the
salt
flats,
Uno
se
muere
de
sed
One
dies
of
thirst.
Aquello
es
puro
desierto
That
place
is
pure
desert,
Y
allí
no
hay
nada
que
hacer
And
there's
nothing
to
do
there,
my
love.
Trabajo,
quiero
trabajo
Work,
I
want
work,
Porque
esto
no
puede
ser
Because
this
can't
be.
Un
día
veré
al
desierto
One
day
I'll
see
the
desert
Convertido
en
un
vergel
Turned
into
a
garden,
my
love.
El
río
es
puro
paisaje
The
river
is
pure
landscape,
Lejos
sus
aguas
se
van
Its
waters
flow
far
away.
Pero
mis
campos
se
queman
But
my
fields
are
burning,
Sin
acequias
ni
canal
Without
ditches
or
canals,
my
love.
El
río
es
puro
paisaje
The
river
is
pure
landscape,
Lejos
sus
aguas
se
van
Its
waters
flow
far
away.
Pero
mis
campos
se
queman
But
my
fields
are
burning,
Sin
acequias
ni
canal
Without
ditches
or
canals,
my
love.
Trabajo,
quiero
trabajo
Work,
I
want
work,
Porque
esto
no
puede
ser
Because
this
can't
be.
Un
día
veré
a
mi
campo
One
day
I'll
see
my
field
Convertido
en
un
vergel
Turned
into
a
garden,
my
love.
Las
entrañas
de
la
tierra
The
bowels
of
the
earth
Va
el
minero
a
revolver
The
miner
goes
to
stir.
Saca
tesoros
ajenos
He
takes
out
others'
treasures
Y
muere
de
hambre
después
And
dies
of
hunger
afterwards,
my
love.
Las
entrañas
de
la
tierra
The
bowels
of
the
earth
Va
el
minero
a
revolver
The
miner
goes
to
stir.
Saca
tesoros
ajenos
He
takes
out
others'
treasures
Y
muere
de
hambre
después
And
dies
of
hunger
afterwards,
my
love.
Trabajo,
quiero
trabajo
Work,
I
want
work,
Porque
esto
no
puede
ser
Because
this
can't
be.
No
quiero
que
naide
pase
I
don't
want
anyone
to
go
through
Las
penas
que
yo
pasé
The
hardships
I
went
through,
my
love.
Trabajo,
quiero
trabajo
Work,
I
want
work,
Porque
esto
no
puede
ser
Because
this
can't
be.
No
quiero
que
naide
pase
I
don't
want
anyone
to
go
through
Las
penas
que
yo
pasé
The
hardships
I
went
through,
my
love.
Despacito,
paisanito
Slowly,
little
countryman,
Despacito
y
tenga
fe
Slowly,
and
have
faith,
Que
en
la
noche
del
minero
That
in
the
miner's
night
Ya
comienza
a
amanecer
Dawn
is
already
breaking,
my
love.
Despacito,
paisanito
Slowly,
little
countryman,
Despacito
y
tenga
fe
Slowly,
and
have
faith,
Que
en
la
noche
del
minero
That
in
the
miner's
night
Ya
comienza
a
amanecer
Dawn
is
already
breaking,
my
love.
Trabajo,
quiero
trabajo
Work,
I
want
work,
Trabajo,
quiero
trabajo
Work,
I
want
work,
Trabajo,
quiero
trabajo
Work,
I
want
work,
Porque
esto
no
puede
ser
Because
this
can't
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Roberto Chavero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.