Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Trabajo, Quiero Trabajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruzando
los
salitrales
пересечение
солончаков
Uno
se
muere
de
sed
один
умирает
от
жажды
Aquello
es
puro
desierto
это
чистая
пустыня
Y
allí
no
hay
nada
que
hacer
И
нечего
делать
Cruzando
los
salitrales
пересечение
солончаков
Uno
se
muere
de
sed
один
умирает
от
жажды
Aquello
es
puro
desierto
это
чистая
пустыня
Y
allí
no
hay
nada
que
hacer
И
нечего
делать
Trabajo,
quiero
trabajo
я
работаю,
я
хочу
работать
Porque
esto
no
puede
ser
потому
что
этого
не
может
быть
Un
día
veré
al
desierto
Однажды
я
увижу
пустыню
Convertido
en
un
vergel
Превратился
в
фруктовый
сад
El
río
es
puro
paisaje
Река
чистый
пейзаж
Lejos
sus
aguas
se
van
Прочь
его
воды
уходят
Pero
mis
campos
se
queman
Но
мои
поля
горят
Sin
acequias
ni
canal
Без
канав
и
каналов
El
río
es
puro
paisaje
Река
чистый
пейзаж
Lejos
sus
aguas
se
van
Прочь
его
воды
уходят
Pero
mis
campos
se
queman
Но
мои
поля
горят
Sin
acequias
ni
canal
Без
канав
и
каналов
Trabajo,
quiero
trabajo
я
работаю,
я
хочу
работать
Porque
esto
no
puede
ser
потому
что
этого
не
может
быть
Un
día
veré
a
mi
campo
Однажды
я
увижу
свое
поле
Convertido
en
un
vergel
Превратился
в
фруктовый
сад
Las
entrañas
de
la
tierra
недра
земли
Va
el
minero
a
revolver
Шахтер
идет
шевелиться
Saca
tesoros
ajenos
брать
чужие
сокровища
Y
muere
de
hambre
después
И
голодать
потом
Las
entrañas
de
la
tierra
недра
земли
Va
el
minero
a
revolver
Шахтер
идет
шевелиться
Saca
tesoros
ajenos
брать
чужие
сокровища
Y
muere
de
hambre
después
И
голодать
потом
Trabajo,
quiero
trabajo
я
работаю,
я
хочу
работать
Porque
esto
no
puede
ser
потому
что
этого
не
может
быть
No
quiero
que
naide
pase
Я
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
прошел
Las
penas
que
yo
pasé
Печали,
через
которые
я
прошел
Trabajo,
quiero
trabajo
я
работаю,
я
хочу
работать
Porque
esto
no
puede
ser
потому
что
этого
не
может
быть
No
quiero
que
naide
pase
Я
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
прошел
Las
penas
que
yo
pasé
Печали,
через
которые
я
прошел
Despacito,
paisanito
Медленно,
маленький
земляк
Despacito
y
tenga
fe
Замедлите
и
верьте
Que
en
la
noche
del
minero
что
в
шахтерскую
ночь
Ya
comienza
a
amanecer
Это
начинает
рассветать
Despacito,
paisanito
Медленно,
маленький
земляк
Despacito
y
tenga
fe
Замедлите
и
верьте
Que
en
la
noche
del
minero
что
в
шахтерскую
ночь
Ya
comienza
a
amanecer
Это
начинает
рассветать
Trabajo,
quiero
trabajo
я
работаю,
я
хочу
работать
Trabajo,
quiero
trabajo
я
работаю,
я
хочу
работать
Trabajo,
quiero
trabajo
я
работаю,
я
хочу
работать
Porque
esto
no
puede
ser
потому
что
этого
не
может
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Roberto Chavero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.