Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Vengo a Buscar Mi Caballo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo a Buscar Mi Caballo
I Come to Find My Horse
Vengo
a
buscar
mi
caballo
I
come
to
find
my
horse,
my
love
Para
adornarme
con
él
To
adorn
myself
with
him
Vengo
a
buscar
mi
caballo
I
come
to
find
my
horse,
my
love
Para
adornarme
con
él
To
adorn
myself
with
him
Mañana
saldré
a
los
campos
Tomorrow
I'll
ride
out
to
the
fields
Quién
sabe
si
volveré
Who
knows
if
I'll
return
Quiero
rastrear
un
recuerdo
I
want
to
track
down
a
memory,
dear
Pa'l
sur,
pa'l
norte,
no
sé
To
the
south,
to
the
north,
I
don't
know
Quiero
rastrear
un
recuerdo
I
want
to
track
down
a
memory,
dear
Pa'l
sur,
pa'l
norte,
no
sé
To
the
south,
to
the
north,
I
don't
know
Qué
duro
tiempo
he
vivido
What
a
hard
time
I've
lived
through
Qué
larga
noche
pasé
What
a
long
night
I've
endured
Qué
duro
tiempo
he
vivido
What
a
hard
time
I've
lived
through
Qué
larga
noche
pasé
What
a
long
night
I've
endured
Si
busco
rumbo
en
la
tierra
If
I
search
for
direction
on
the
earth
Seguro
me
perderé
I'm
sure
I'll
get
lost
Si
busco
rumbo
en
la
tierra
If
I
search
for
direction
on
the
earth
Seguro
me
perderé
I'm
sure
I'll
get
lost
Con
la
luz
que
llevo
adentro
With
the
light
I
carry
inside
Será
otra
cosa
tal
vez
It
might
be
something
else,
perhaps
Con
la
luz
que
llevo
adentro
With
the
light
I
carry
inside
Será
otra
cosa
tal
vez
It
might
be
something
else,
perhaps
Antes
que
despunte
el
alba
Before
dawn
breaks,
my
sweet
Despacio
me
alejaré
Slowly
I'll
ride
away
Antes
que
despunte
el
alba
Before
dawn
breaks,
my
sweet
Despacio
me
alejaré
Slowly
I'll
ride
away
Adiós,
mi
viejo
algarrobo
Farewell,
my
old
carob
tree
Quién
sabe
si
volveré
Who
knows
if
I'll
return
Adiós,
mi
viejo
algarrobo
Farewell,
my
old
carob
tree
Quién
sabe
si
volveré
Who
knows
if
I'll
return
Pucha
que
es
largo
el
camino
Gosh,
the
road
is
long,
my
dear
No
sirvo
pa'ndar
de
a
pie
I'm
not
fit
to
travel
on
foot
Pucha
que
es
largo
el
camino
Gosh,
the
road
is
long,
my
dear
No
sirvo
pa'ndar
de
a
pie
I'm
not
fit
to
travel
on
foot
Por
eso
ensillo
caballo
That's
why
I
saddle
my
horse
Para
adornarme
con
él
To
adorn
myself
with
him
Por
eso
ensillo
caballo
That's
why
I
saddle
my
horse
Para
adornarme
con
él
To
adorn
myself
with
him
Voy
a
rastrear
un
recuerdo
I'm
going
to
track
down
a
memory
Pa'l
sur,
pa'l
norte,
no
sé
To
the
south,
to
the
north,
I
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.