Atahualpa Yupanqui - Vengo a Buscar Mi Caballo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Vengo a Buscar Mi Caballo




Vengo a Buscar Mi Caballo
I Come to Find My Horse
Vengo a buscar mi caballo
I come to find my horse, my love
Para adornarme con él
To adorn myself with him
Vengo a buscar mi caballo
I come to find my horse, my love
Para adornarme con él
To adorn myself with him
Mañana saldré a los campos
Tomorrow I'll ride out to the fields
Quién sabe si volveré
Who knows if I'll return
Quiero rastrear un recuerdo
I want to track down a memory, dear
Pa'l sur, pa'l norte, no
To the south, to the north, I don't know
Quiero rastrear un recuerdo
I want to track down a memory, dear
Pa'l sur, pa'l norte, no
To the south, to the north, I don't know
Qué duro tiempo he vivido
What a hard time I've lived through
Qué larga noche pasé
What a long night I've endured
Qué duro tiempo he vivido
What a hard time I've lived through
Qué larga noche pasé
What a long night I've endured
Si busco rumbo en la tierra
If I search for direction on the earth
Seguro me perderé
I'm sure I'll get lost
Si busco rumbo en la tierra
If I search for direction on the earth
Seguro me perderé
I'm sure I'll get lost
Con la luz que llevo adentro
With the light I carry inside
Será otra cosa tal vez
It might be something else, perhaps
Con la luz que llevo adentro
With the light I carry inside
Será otra cosa tal vez
It might be something else, perhaps
Antes que despunte el alba
Before dawn breaks, my sweet
Despacio me alejaré
Slowly I'll ride away
Antes que despunte el alba
Before dawn breaks, my sweet
Despacio me alejaré
Slowly I'll ride away
Adiós, mi viejo algarrobo
Farewell, my old carob tree
Quién sabe si volveré
Who knows if I'll return
Adiós, mi viejo algarrobo
Farewell, my old carob tree
Quién sabe si volveré
Who knows if I'll return
Pucha que es largo el camino
Gosh, the road is long, my dear
No sirvo pa'ndar de a pie
I'm not fit to travel on foot
Pucha que es largo el camino
Gosh, the road is long, my dear
No sirvo pa'ndar de a pie
I'm not fit to travel on foot
Por eso ensillo caballo
That's why I saddle my horse
Para adornarme con él
To adorn myself with him
Por eso ensillo caballo
That's why I saddle my horse
Para adornarme con él
To adorn myself with him
Voy a rastrear un recuerdo
I'm going to track down a memory
Pa'l sur, pa'l norte, no
To the south, to the north, I don't know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.