Atakan Tarlacık - Kale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atakan Tarlacık - Kale




Kale
Castle
Evet bir kalede yaşıyorum
Yes, I live in a castle
Etrafımda büyük duvarlar var
There are large walls around me
Hepsini yıkmam gerek
I have to tear them all down
Kendimi özgürleştirmem için çabalar
Striving to free myself
Zihnimin içinde kurallar
Rules inside my mind
Bunlarla yaşayamam kötüye gidiyorum her zaman
I can't live with these, I'm always getting worse
Bazen hayatım hızlı geçiyor
Sometimes my life goes by fast
Sonra nüksediyor bana yine zaman
Then time relapses on me again
Kafam doluyor
My head is full
Dertlerle Sorunlar
With worries and problems
Onlar odaklanmamı engelliyorlar
They prevent me from focusing
Sürekli kaçışlar
Constant escapes
Ben mi seçtim yoksa bu kaderi bana verdi yaradan
Did I choose this, or did the creator give me this fate
Etmedim isyan hep şükrettim
I didn't rebel, I always gave thanks
Teklememe rağmen çoğu zaman ya
Even though I stumbled most of the time
Bazı şarkılarım serttir
Some of my songs are harsh
Bazılarında var derttir
Some have pain
Yürekler merttir
Hearts are brave
Mesajlar nettir
Messages are clear
Bazen kazanırsın sevgi
Sometimes you win love, darling
Bazen ise nefreti
Sometimes hate
Herkes işine geldiği gibi
Everyone as it suits them
Yoluna baksan daha iyi
You'd be better off minding your own business
Boşver sahte ilgiyi
Forget the fake attention
Korkunun ecele faydası yok
Fear is of no use to death
Sen yalandan avunup dur
You keep deluding yourself
Bazen olaylar kudurtur
Sometimes events drive you crazy
Sabretmekten başka çare yok
There is no other way but to be patient
Önümde olay
An incident in front of me
Gaza gelmek kolay
Getting worked up is easy
Denerler seni
They try you
Öfken çığ gibi
Your anger like an avalanche
Büyür içinde
Grows inside
Onlar gitti
They are gone
Kaldın sen yine
You are left again
Sorumlu sensin kendin
You are responsible for yourself
Hayat bırakır adamı tek başına
Life leaves a man alone
Çevrenle adamdın şimdi bir bak etrafına
You were a man with your surroundings, now look around you
Kardaşına yanında duran yoldaşına
To your brother, to your comrade who stood by you
Kim kurtaracak söyle bana
Who will save you, tell me
Kalabalıkta bülbül öter karga da tenhada
The nightingale sings in the crowd, the crow in solitude
Bazı şarkılarım serttir
Some of my songs are harsh
Bazılarında var derttir
Some have pain
Yürekler merttir
Hearts are brave
Mesajlar nettir
Messages are clear
Bazen kazanırsın sevgi
Sometimes you win love, darling
Bazen ise nefreti
Sometimes hate
Herkes işine geldiği gibi
Everyone as it suits them
Yoluna baksan daha iyi
You'd be better off minding your own business
Boşver sahte ilgiyi
Forget the fake attention
Bazı şarkılarım serttir
Some of my songs are harsh
Bazılarında var derttir
Some have pain
Yürekler merttir
Hearts are brave
Mesajlar nettir
Messages are clear
Bazen kazanırsın sevgi
Sometimes you win love, darling
Bazen ise nefreti
Sometimes hate
Herkes işine geldiği gibi
Everyone as it suits them
Yoluna baksan daha iyi
You'd be better off minding your own business
Boşver sahte ilgiyi
Forget the fake attention
Bazı şarkılarım serttir
Some of my songs are harsh
Bazılarında var derttir
Some have pain
Yürekler merttir
Hearts are brave
Mesajlar nettir
Messages are clear
Bazen kazanırsın sevgi
Sometimes you win love, darling
Bazen ise nefreti
Sometimes hate
Herkes işine geldiği gibi
Everyone as it suits them
Yoluna baksan daha iyi
You'd be better off minding your own business
Boşver sahte ilgiyi
Forget the fake attention






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.