Paroles et traduction Atari Teenage Riot feat. Boots Riley - Black Flags (Muffler Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Flags (Muffler Remix)
Черные Флаги (Muffler Remix)
Atari
Teenage
Riot
Atari
Teenage
Riot
Anonymus
Teenage
Riot
Anonymus
Teenage
Riot
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
You've
got
two
seconds
У
тебя
есть
две
секунды
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
There's
a
unified
axis
of
government
Существует
единая
ось
правительства
And
corporate
power
И
корпоративной
власти
Lawless
and
unrestrained
Беззаконная
и
несдержанная
That's
what
we
should
talk
about
Вот
о
чем
нам
стоит
поговорить
Corporations
exploit
the
power
of
the
state
Корпорации
эксплуатируют
мощь
государства
To
further
enhance
their
power
Чтобы
еще
больше
усилить
свою
власть
And
the
real
criminals
И
настоящие
преступники
Get
away
Остаются
безнаказанными
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
YOu've
got
two
seconds
У
тебя
есть
две
секунды
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
Try
to
threat
the
system
Попробуй
угрожать
системе
You'll
have
the
full
weight
of
law
И
вся
тяжесть
закона
Come
crashing
down
upon
you
Обрушится
на
тебя
So
you
don't
resist
Чтобы
ты
не
сопротивлялась
Surveillance,
goons
Слежка,
громилы
Force
us
to
be
silent
Заставляют
нас
молчать
They
killed
the
careers
of
journalists
Они
разрушили
карьеры
журналистов
So
no
one
can
resist
Чтобы
никто
не
мог
сопротивляться
My
flow,
it
sputters
like
they
shut
off
my
water
Мой
флоу
заикается,
как
будто
мне
перекрыли
воду
I
got
the
sheriff
after
me
for
what
I
said
'bout
Obama
Шериф
гонится
за
мной
из-за
того,
что
я
сказал
про
Обаму
My
flag
is
red
like
a
period
Мой
флаг
красный,
как
менструация
Just
like
every
one
of
y'all
Как
и
каждый
из
вас
Let's
take
that
shark
to
the
slaughter
Давайте
отправим
эту
акулу
на
убой
And
here
we
gotta
beat
bouncin'
more
than
last
months
rent
check
И
здесь
наше
сердце
должно
биться
сильнее,
чем
чек
за
аренду
в
прошлом
месяце
The
boss
walkin'
walll
street
with
a
pimp
step
Босс
расхаживает
по
Уолл-стрит
петушиной
походкой
People
of
whoville!
Жители
Ктограда!
We
need
to
slit
the
grinch's
neck
Нам
нужно
перерезать
глотку
Гринчу
We
low
paid
prostitutes
with
no
fishnets
Мы,
низкооплачиваемые
проститутки
без
сетчатых
чулок
Ash-sha'b
yurid
isqat
an-nizam
Аш-Ша'б
юрид
искват
ан-низам
Tell
homeland
security
we
are
the
bomb
Скажите
службе
безопасности,
что
мы
бомба
Inform
the
houseguests
the
mob's
on
the
lawn
Сообщите
гостям,
что
толпа
на
лужайке
And
it
ain't
no
suare
И
это
не
Сюр
Il
ne
c'est
pas
bon
Il
ne
c'est
pas
bon
They
call
this
black
flags
Они
называют
это
черными
флагами
But
I'm
not
an
anarchist
Но
я
не
анархист
I'm
on
some
sickle/hammer
shit
У
меня
тема
с
серпом
и
молотом
Collective
bruce
banner
shit
Тема
коллективного
Брюса
Беннера
Over
a
piano
pitch
На
фоне
фортепианных
нот
Cock
and
let
the
hammer
hit
Взведи
курок
и
дай
молоту
ударить
We're
here
collecting
damages
Мы
здесь,
чтобы
получить
компенсацию
за
ущерб
And
handing
knuckle
sandwiches
И
раздать
тумаков
There's
a
class
war
going
on
Идет
классовая
война
And
it's
the
rich
who
are
waging
it!
И
ведут
ее
богатые!
They
try
to
destroy
anyone
who
is
a
threat
to
their
power
Они
пытаются
уничтожить
любого,
кто
угрожает
их
власти
Playing
for
keeps
– they
want
it
all!
Игра
идет
по-крупному
– они
хотят
все!
Do
you
want
it
all?
А
ты
этого
хочешь?
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
You've
got
two
seconds
У
тебя
есть
две
секунды
Are
you
ready
to
testify?
Ты
готова
дать
показания?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Riley, Alec Empire, Nicola Stoll, Jeff Aug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.