Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake
a
face
Setz
ein
falsches
Gesicht
auf
They
don't
wanna
show
now
Das
wollen
sie
jetzt
nicht
zeigen
Take
that
pedal
to
the
metal
Tritt
das
Pedal
bis
zum
Blech
durch
I
don't
slow
down
Ich
werde
nicht
langsamer
Its
for
my
reputation
Es
geht
um
meinen
Ruf
I
ain't
never
gonna
hit
the
brakes
Ich
werde
niemals
auf
die
Bremse
treten
I
ain't
never
gonna
fuck
with
fakes
Ich
werde
mich
niemals
mit
Fakes
abgeben
You
don't
even
like
the
Hennessy
you
drinking
with
your
friends
Du
magst
nicht
mal
den
Hennessy,
den
du
mit
deinen
Freunden
trinkst
You
just
flexing
in
a
benz
Du
protzt
nur
in
einem
Benz
But
we
know
you
ain't
got
the
bands
Aber
wir
wissen,
dass
du
die
Kohle
nicht
hast
I'm
like
Mona
Lisa
picture
perfect
but
behind
the
curtains
Ich
bin
wie
Mona
Lisa,
bildschön,
aber
hinter
den
Vorhängen
Ill
never
leave
the
studio
these
banger's
all
be
skurting
Ich
verlasse
nie
das
Studio,
diese
Kracher
gehen
alle
ab
Ima
grab
her
by
the
throat
Ich
packe
sie
an
der
Kehle
Try
to
see
if
she
can
swim
Versuche
zu
sehen,
ob
sie
schwimmen
kann
Gonna
put
in
all
that
work
like
she
about
to
hit
the
gym
Werde
die
ganze
Arbeit
reinstecken,
als
ob
sie
gleich
ins
Fitnessstudio
geht
What
they
want
that's
what
they
see
Was
sie
wollen,
das
sehen
sie
Tryna
get
a
hold
of
me
Versuchen,
mich
zu
fassen
zu
kriegen
Want
my
composure's
for
exposure
Wollen
meine
Gelassenheit
für
Aufmerksamkeit
But
my
shit
just
getting
colder
Aber
mein
Scheiß
wird
nur
kälter
Fake
a
face
Setz
ein
falsches
Gesicht
auf
They
don't
wanna
show
now
Das
wollen
sie
jetzt
nicht
zeigen
Take
that
pedal
to
the
metal
Tritt
das
Pedal
bis
zum
Blech
durch
I
don't
slow
down
Ich
werde
nicht
langsamer
Its
for
my
reputation
Es
geht
um
meinen
Ruf
I
ain't
never
gonna
hit
the
brakes
Ich
werde
niemals
auf
die
Bremse
treten
I
ain't
never
gonna
fuck
with
Ich
werde
mich
niemals
mit
Fake
a
face
Setz
ein
falsches
Gesicht
auf
They
don't
wanna
show
now
Das
wollen
sie
jetzt
nicht
zeigen
Take
that
pedal
to
the
metal
Tritt
das
Pedal
bis
zum
Blech
durch
I
don't
slow
down
Ich
werde
nicht
langsamer
Its
for
my
reputation
Es
geht
um
meinen
Ruf
I
ain't
never
gonna
hit
the
brakes
Ich
werde
niemals
auf
die
Bremse
treten
I
ain't
never
gonna
fuck
with
fakes
Ich
werde
mich
niemals
mit
Fakes
abgeben
We
gonna
slow
down
at
sunrise
Wir
werden
bei
Sonnenaufgang
langsamer
Then
speed
up
at
night
time
Dann
beschleunigen
wir
bei
Nacht
Your
hands
around
my
throat
Deine
Hände
um
meinen
Hals
Like
I
got
a
brand
new
necktie
Als
hätte
ich
eine
brandneue
Krawatte
I'm
so
high
Ich
bin
so
high
I'm
just
tryna
get
up
in
your
bed
Ich
versuche
nur,
in
dein
Bett
zu
kommen
Show
me
love
until
I'm
dead
Zeig
mir
Liebe,
bis
ich
tot
bin
Holy
fuck
I
need
some
head
head
Heilige
Scheiße,
ich
brauche
einen
Blowjob,
Blowjob
Heading
out
the
door
you
know
this
reputation
follows
me
Gehe
zur
Tür
raus,
du
weißt,
dieser
Ruf
folgt
mir
Center
of
the
city
I'm
the
prodigy
Im
Zentrum
der
Stadt
bin
ich
das
Wunderkind
They
follow
like
they
love
me
but
you
know
that
Sie
folgen,
als
ob
sie
mich
lieben,
aber
du
weißt
das
They
just
want
the
reputation
Sie
wollen
nur
den
Ruf
Hoping
that
Ill
rub
some
off
Hoffen,
dass
etwas
davon
abfärbt
But
homie
this
ain't
masturbation
nah
Aber
Kumpel,
das
ist
keine
Masturbation,
nah
Fake
a
face
Setz
ein
falsches
Gesicht
auf
They
don't
wanna
show
now
Das
wollen
sie
jetzt
nicht
zeigen
Take
that
pedal
to
the
metal
Tritt
das
Pedal
bis
zum
Blech
durch
I
don't
slow
down
Ich
werde
nicht
langsamer
Its
for
my
reputation
Es
geht
um
meinen
Ruf
I
ain't
never
gonna
hit
the
brakes
Ich
werde
niemals
auf
die
Bremse
treten
I
ain't
never
gonna
fuck
with
Ich
werde
mich
niemals
mit
Fake
a
face
Setz
ein
falsches
Gesicht
auf
They
don't
wanna
show
now
Das
wollen
sie
jetzt
nicht
zeigen
Take
that
pedal
to
the
metal
Tritt
das
Pedal
bis
zum
Blech
durch
I
don't
slow
down
Ich
werde
nicht
langsamer
Its
for
my
reputation
Es
geht
um
meinen
Ruf
I
ain't
never
gonna
hit
the
brakes
Ich
werde
niemals
auf
die
Bremse
treten
I
ain't
never
gonna
fuck
with
fakes
Ich
werde
mich
niemals
mit
Fakes
abgeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peyton Oyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.