Paroles et traduction Ataulfo Alves - Ai! Que Saudades da Amélia
Nunca
vi
fazer
tanta
exigência
Никогда
не
видел,
чтобы
сделать
так
много
требованию
Nem
fazer
o
que
você
me
faz
Не
делать
то,
что
вы
делаете
меня
Você
não
sabe
o
que
é
consciência
Вы
не
знаете,
что
такое
сознание
Não
vê
que
eu
sou
um
pobre
rapaz?
Не
видите,
что
я
бедный
мальчик?
Você
só
pensa
em
luxo
e
riqueza
Вы
думаете
только
о
роскоши
и
богатства
Tudo
o
que
você
vê
você
quer
Все,
что
вы
видите
вы
хотите
Ai,
meu
Deus,
que
saudade
da
Amélia
Ай,
боже
мой,
что
я
Амелия
Aquilo
sim
é
que
era
mulher
То,
да,
это
было,
женщина
Às
vezes
passava
fome
ao
meu
lado
Иногда
голодал
на
моей
стороне
E
achava
bonito
não
ter
o
que
comer
И
думал,
милый
не
иметь
то,
что
есть
Quando
me
via
contrariado
Когда
я
возразил
via
Dizia:
Meu
filho,
o
que
se
há
de
fazer?
Говорил:
"сын
Мой,
что
делать?
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade
Амелии
не
было
ни
малейшего
тщеславия
Amélia
é
que
era
a
mulher
de
verdade
Амелия
была
женщина,
правда
É
você
só
pensa
em
luxo
e
riqueza
Это
вы
только
думаете,
в
роскоши
и
богатства
Tudo
o
que
você
tem
você
quer
Все,
что
вам
нужно,
вы
хотите
Ai,
meu
Deus,
que
saudade
da
Amélia
Ай,
боже
мой,
что
я
Амелия
Aquilo
sim
é
que
era
mulher
То,
да,
это
было,
женщина
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade
Амелии
не
было
ни
малейшего
тщеславия
Amélia
é
que
era
a
mulher
de
verdade
Амелия
была
женщина,
правда
Amélia
não
tinha
a
menor
vaidade
Амелии
не
было
ни
малейшего
тщеславия
Amélia
é
que
era
a
mulher
de
verdade
Амелия
была
женщина,
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ataulpho Alves, Mario Lago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.