Ataíde & Alexandre - A Pinga / Piseiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ataíde & Alexandre - A Pinga / Piseiro




A Pinga / Piseiro
The Beverage / Stomp Dance
Hoje tem festa e muita animação
Today there is a party a lot of animation
Vem no meu rastro que o baile vai ser bom
Come in my wake that the dance will be good
Moçada esperta e quem não for doente
Smart youth and who is not sick
Vai dar um no rabo da serpente
Will tie a knot in the tail of the serpent
A moda country de Nashville
The country fashion there from Nashville
Faz até bugio vim dançar com a gente
Makes even a howler monkey come dance with us
É um piseiro só, é um piseiro
It's just a stomp dance, it's just a stomp dance
Vou pra galera arrastar o sem
I'm going to the crowd to strut my stuff without mercy
É um piseiro só, é um piseiro
It's just a stomp dance, it's just a stomp dance
Molhando a goela eu amanheço no forró
Soaking my throat I dawn on the square dance
Não tem enrosco para o sertanejo
There is no problem for the country boy
Até no rancho de sapé põe azulejo
Even in the ranch of thatch he puts tile
Sanfona de namoro com a rabeca
Courting accordion with the fiddle
A banda toca e a gente sapeca
The band plays and we prank
Um country bom na mão do sanfoneiro
A good country in the hands of the accordionist
Faz um piseiro levado da breca
Makes a stomp dance taken from the brag
É um piseiro só, é um piseiro
It's just a stomp dance, it's just a stomp dance
Vou pra galera arrastar o sem
I'm going to the crowd to strut my stuff without mercy
É um piseiro só, é um piseiro
It's just a stomp dance, it's just a stomp dance
Molhando a goela eu amanheço no forró
Soaking my throat I dawn on the square dance





Writer(s): Alexandre, Darci Rossi, Jorge Biro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.