Ataíde & Alexandre - Agenda Rabiscada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ataíde & Alexandre - Agenda Rabiscada




Agenda Rabiscada
Scratched Agenda
Você fala por
You say you
Que não me ama
Don't love me anymore
Você jura
You swear
Que não sente mais nada
That you don't feel anything for me
Mas a noite é pesadelo
But your nights are nightmares
Em sua cama
In your bed
Solidão da madrugada
Loneliness in the dawn
Telefone na parede
The phone on the wall
Desligado!
Is turned off
E o meu nome
And my name
Em sua agenda rabiscado
Scratched in your agenda
São sintomas de paixão
Are the symptoms of passion
Mal resolvida
Ill-resolved
E de amor, mal acabado
And love, poorly finished
Você deita!
You lie down
Mas o sono se levanta
But sleep arises
Faz de tudo pra dormir
You do everything to sleep
Não adianta!
It doesn't work
morrendo de saudade
You are dying of longing
Por orgulho
Out of pride
Não vem me procurar
You don't come looking for me
Quem esqueceu
Who forgets
Não chora!
Doesn't cry
Quem chora ainda lembra
Who cries still remembers
Quando se esquece
When you forget
Rasga!
You tear
Não se rabisca a agenda
You don't scribble on the agenda
Quem esqueceu
Who forgets
Não chora!
Doesn't cry
Nem rola pela cama
Nor roll onto the bed
Se ainda perde o sono
If you still lose sleep
É que ainda me ama
It's because you still love me
Você deita!
You lie down
Mas o sono se levanta
But sleep arises
Faz de tudo pra dormir
You do everything to sleep
Não adianta!
It doesn't work
morrendo de saudade
You are dying of longing
Por orgulho
Out of pride
Não vem me procurar
You don't come looking for me
Quem esqueceu
Who forgets
Não chora!
Doesn't cry
Quem chora ainda lembra
Who cries still remembers
Quando se esquece
When you forget
Rasga!
You tear
Não se rabisca a agenda
You don't scribble on the agenda
Quem esqueceu
Who forgets
Não chora!
Doesn't cry
Nem rola pela cama
Nor roll onto the bed
Se ainda perde o sono
If you still lose sleep
É que ainda me ama...
It's because you still love me...





Writer(s): LAUDARCY RICARDO DE OLIVEIRA, HENRIQUE SERGIO WERNECK FERREIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.