Ataíde & Alexandre - Amor Clandestino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ataíde & Alexandre - Amor Clandestino




Amor Clandestino
Forbidden Love
Quando a porta se abrir
When the door opens
Você vai sair e pedir que eu esqueça
You'll leave and ask me to forget
Toda vez é assim, vai fugindo de mim
Every time it's the same, running away from me
Quase perco a cabeça
I almost lose my mind
Quando o relógio avisa
When the clock strikes
Visto a minha camisa
I put on my shirt
Me escondendo da dor
Hiding from the pain
Nem bem a porta se fecha
No sooner has the door closed
Você me esquece no elevador
You forget me in the elevator
Fica a sensação
There's a feeling
Que essa nossa paixão é um caso sem jeito
That our passion is a hopeless case
Pra te amar outra vez
To love you again
Lembro o que a gente fez, te procuro no peito
I remember what we did, I search for you in my heart
encontro um vazio, feito um peixe sem rio
I only find a void, like a fish without a river
Me falta um pedaço
I'm missing a piece of me
Sinto então sua boca
I feel your mouth
E o meu corpo sem roupa dentro do seu abraço
And my body without clothes in your embrace
Esse amor de momento quase nunca tem tempo
This momentary love hardly ever has time
É feito às pressas
It's done in a hurry
Não divide segredos, não tem paz nem sossego
It doesn't share secrets, it has no peace or quiet
Não admite promessas
It doesn't allow promises
Esse amor clandestino faz de mim um menino
This forbidden love makes me a boy
Que ao dormir também chora
Who cries even when he sleeps
E adormece querendo te ouvir me dizendo"
And falls asleep wanting to hear you say
Nunca mais vou embora"
I'll never leave again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.