Paroles et traduction Ataíde & Alexandre - Estrada Do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada Do Amor
Дорога Любви
Às
vezes
fico
pensando
Иногда
я
задумываюсь,
Por
que
tem
que
ser
assim
Почему
все
так
должно
быть
Gostar
tanto
de
alguém
Так
сильно
любить
кого-то,
Que
sequer
lembra
de
mim
Кто
даже
не
помнит
обо
мне.
É
um
viver
sem
viver
Это
жизнь
без
жизни,
Um
negócio
esquisito
Что-то
странное,
A
gente
não
vê
beleza
Я
не
вижу
красоты
Nesse
mundo
tão
bonito
В
этом
таком
прекрасном
мире.
Toda
estrada
que
eu
conheço
Каждая
дорога,
которую
я
знаю,
Vai
pra
lá
e
vem
pra
cá
Ведет
туда
и
обратно,
Só
a
estrada
do
amor
Только
дорога
любви
Que
não
faz
você
voltar
Не
возвращает
тебя.
Cada
24
horas
Каждые
24
часа
Nasce
sol
e
nasce
lua
Восходит
солнце
и
луна,
Só
meu
dia
é
diferente
Только
мой
день
другой,
Nasce
só
saudade
sua
Рождается
лишь
тоска
по
тебе.
Paixão
enquanto
tem
fogo
Страсть,
пока
горит
огонь,
Queima
doce
feito
mel
Жжет
сладко,
как
мед,
Fumaça
vai
desenhando
Дым
рисует
в
небе
Dois
corações
pelo
céu
Два
сердца.
Nossa
paixão
foi
assim
Наша
страсть
была
такой,
Sentimento
que
queimou
Чувство,
которое
сжигало,
Até
se
acabar
em
cinzas
Пока
не
превратилось
в
пепел,
Apagando
o
nosso
amor
Погасив
нашу
любовь.
Toda
estrada
que
eu
conheço
Каждая
дорога,
которую
я
знаю,
Vai
pra
lá
e
vem
pra
cá
Ведет
туда
и
обратно,
Só
a
estrada
do
amor
Только
дорога
любви
Que
não
faz
você
voltar
Не
возвращает
тебя.
Cada
24
horas
Каждые
24
часа
Nasce
sol
e
nasce
lua
Восходит
солнце
и
луна,
Só
meu
dia
é
diferente
Только
мой
день
другой,
Nasce
só
saudade
sua
Рождается
лишь
тоска
по
тебе.
Toda
estrada
que
eu
conheço
Каждая
дорога,
которую
я
знаю,
Vai
pra
lá
e
vem
pra
cá
Ведет
туда
и
обратно,
Só
a
estrada
do
amor
Только
дорога
любви
Que
não
faz
você
voltar
Не
возвращает
тебя.
Cada
24
horas
Каждые
24
часа
Nasce
sol
e
nasce
lua
Восходит
солнце
и
луна,
Só
meu
dia
é
diferente
Только
мой
день
другой,
Nasce
só
saudade
sua
Рождается
лишь
тоска
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darci Rossi, Ricardo De Oliveira Laudarcy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.