Ataíde & Alexandre - Havia um Jardim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ataíde & Alexandre - Havia um Jardim




Havia um Jardim
Был сад
Sempre acreditei no amor
Я всегда верил в любовь
Tive tudo pra sonhar
У меня было все, чтобы мечтать
Mas você não deu valor
Но ты не оценила
E apagou a luz do meu olhar
И погасила свет в моих глазах
Não quero beijos que não me excitam
Мне не нужны поцелуи, которые меня не волнуют
Não quero abraços que não me aquecem
Мне не нужны объятия, которые меня не согревают
Não quero olhos que não me fitam
Мне не нужны глаза, которые не смотрят на меня
Não quero amores que aparecem
Мне не нужна любовь, которая появляется
Que me envolvem e depois me esquecem
Которая окутывает меня, а потом забывает
Foi um erro me entregar
Было ошибкой отдаться тебе
E amar alguém assim
И полюбить такую, как ты
Mas quem ama faz do coração
Но тот, кто любит, превращает свое сердце
Brotar um jardim
В цветущий сад
Foi um erro me entregar
Было ошибкой отдаться тебе
E amar alguém assim
И полюбить такую, как ты
Mas quem ama faz do coração
Но тот, кто любит, превращает свое сердце
Brotar um jardim
В цветущий сад
Eu perdi seu amor
Я потерял твою любовь
Não existem mais flores
Больше нет цветов
Dentro de mim
Внутри меня
Havia um jardim dentro de mim
Внутри меня был сад





Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Carlos Randall, Joao Gustavo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.