Ataíde & Alexandre - Luzes da Ribalta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ataíde & Alexandre - Luzes da Ribalta




Luzes da Ribalta
Огни рампы
Vidas que se acabam a sorrir
Жизни, что гаснут с улыбкой на устах,
Luzes que se apagam, nada mais
Огни, что меркнут, и ничего уж нет.
É sonhar em vão, tentar aos outros iludir
Напрасно лишь мечтать, пытаясь обмануть других,
Se o que se foi pra nós não voltará jamais
Ведь то, что ушло, к нам не вернётся никогда.
Para que chorar o que passou
Зачем же плакать о былом,
Lamentar perdidas ilusões
Скорбеть о потерянных мечтах,
Se o ideal que sempre nos acalentou
Ведь идеал, что всегда нас согревал,
Renascerá em outros corações
Возродится в других сердцах.
Vidas que se acabam a sorrir
Жизни, что гаснут с улыбкой на устах,
Luzes que se apagam, nada mais
Огни, что меркнут, и ничего уж нет.
É sonhar em vão, tentar aos outros iludir
Напрасно лишь мечтать, пытаясь обмануть других,
Se o que se foi pra nós não voltará jamais
Ведь то, что ушло, к нам не вернётся никогда.
Para que chorar o que passou
Зачем же плакать о былом,
Lamentar perdidas ilusões
Скорбеть о потерянных мечтах,
Se o ideal que sempre nos acalentou
Ведь идеал, что всегда нас согревал,
Renascerá em outros corações
Возродится в других сердцах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.