Paroles et traduction Ataíde & Alexandre - Luzes da Ribalta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luzes da Ribalta
Огни рампы
Vidas
que
se
acabam
a
sorrir
Жизни,
что
гаснут
с
улыбкой
на
устах,
Luzes
que
se
apagam,
nada
mais
Огни,
что
меркнут,
и
ничего
уж
нет.
É
sonhar
em
vão,
tentar
aos
outros
iludir
Напрасно
лишь
мечтать,
пытаясь
обмануть
других,
Se
o
que
se
foi
pra
nós
não
voltará
jamais
Ведь
то,
что
ушло,
к
нам
не
вернётся
никогда.
Para
que
chorar
o
que
passou
Зачем
же
плакать
о
былом,
Lamentar
perdidas
ilusões
Скорбеть
о
потерянных
мечтах,
Se
o
ideal
que
sempre
nos
acalentou
Ведь
идеал,
что
всегда
нас
согревал,
Renascerá
em
outros
corações
Возродится
в
других
сердцах.
Vidas
que
se
acabam
a
sorrir
Жизни,
что
гаснут
с
улыбкой
на
устах,
Luzes
que
se
apagam,
nada
mais
Огни,
что
меркнут,
и
ничего
уж
нет.
É
sonhar
em
vão,
tentar
aos
outros
iludir
Напрасно
лишь
мечтать,
пытаясь
обмануть
других,
Se
o
que
se
foi
pra
nós
não
voltará
jamais
Ведь
то,
что
ушло,
к
нам
не
вернётся
никогда.
Para
que
chorar
o
que
passou
Зачем
же
плакать
о
былом,
Lamentar
perdidas
ilusões
Скорбеть
о
потерянных
мечтах,
Se
o
ideal
que
sempre
nos
acalentou
Ведь
идеал,
что
всегда
нас
согревал,
Renascerá
em
outros
corações
Возродится
в
других
сердцах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.