Ataíde & Alexandre - Madrugada Amiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ataíde & Alexandre - Madrugada Amiga




Vem, madrugada amiga
Приходит, рано утром подруга
Vem fazer companhia
Приходит составить компанию
Vem dizer que eu preciso
Приходит сказать, что мне нужно
Olha, se fui rude contigo
Смотри, если я был груб с тобою
Tu me deste o motivo
Ты дал мне, причина
Pra meu modo de agir
Ты, мой способ действовать
Desprezei meu orgulho
Dissed моя гордость
Em momentos
В моменты
Talvez
Возможно
Te abracei e beijei
Тебя я обнял и поцеловал
Mas não acreditei
Но я не верил
Que estava amando
Что было любить
As palavras vazias
Слова пустые
Nasceram do nada
Родились из ничего
Não costumo perder
Обычно не потерять
Pois eu venço calado
Потому что я venço осадка
Não é de mim
Это не ко мне
Te humilhar assim
Унизить тебя так
esquecestes
Уже забыли утешение, которое предлагается
Momentos felizes
Счастливые моменты
Um cigarro após outro
Сигарету за другой
Os seus gestos tão loucos
Его жесты настолько сумасшедшие
O teu olhar no meu
Твой взгляд в моем
As palavras não ditas
Слова не сказаны
Sabe você
Знаете, вы
Que eu quero sentir
Что я хочу чувствовать
Te cobrir de carinhos
Тебя покрыть ласками
Te envolver em meus braços
Тебя участвовать в моих руках
E depois de tudo
И после того, как все
Eu morrer de prazer
Я умру от удовольствия
esquecestes
Уже забыли утешение, которое предлагается
Momentos felizes
Счастливые моменты
Um cigarro após outro
Сигарету за другой
Os seus gestos tão loucos
Его жесты настолько сумасшедшие
O teu olhar no meu
Твой взгляд в моем
As palavras não ditas
Слова не сказаны
Sabe você
Знаете, вы
Que eu quero sentir
Что я хочу чувствовать
Te cobrir de carinhos
Тебя покрыть ласками
Te envolver em meus braços
Тебя участвовать в моих руках
E depois de tudo
И после того, как все
Eu morrer de prazer
Я умру от удовольствия
Sabe você
Знаете, вы
Que eu quero sentir
Что я хочу чувствовать
Te cobrir de carinhos
Тебя покрыть ласками
Te envolver em meus braços
Тебя участвовать в моих руках
E depois de tudo
И после того, как все
Eu morrer de prazer
Я умру от удовольствия
Sabe você
Знаете, вы
Que eu quero sentir
Что я хочу чувствовать
Te cobrir de carinhos
Тебя покрыть ласками
Te envolver em meus braços
Тебя участвовать в моих руках
E depois de tudo
И после того, как все
Eu morrer de prazer
Я умру от удовольствия






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.