ATEEZ - Blue Summer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ATEEZ - Blue Summer




Blue Summer
Blue Summer
光る星 追いかける
Chasing the bright stars
吹いてる風 どこへ向かう
Where does the wind blowing towards
世の中を知ってたつもり
I thought I knew the world
Oh na na na
Oh na na na
けど時間は俺にこう話したんだ
But time spoke to me like this
Oh not enough
Oh not enough
日が経てば経つほどに
As the days pass by
わからなくなる
I become more confused
望む?
What do you expect?
どんな僕が欲しいの?
What kind of me do you want?
教えて 混乱する僕に
Tell me, to me who's confused
道に迷った僕に yeah
To me who's lost my way yeah
Surfingへ surfing
Surfing, surfing
海の上で lonely
Lonely on the ocean
目的地もなく
Without a destination
遠くへ浮かび
Floating far away
危なっかしく SOS somebody
Precariously SOS somebody
この瞬間もメモリー
This moment is also a memory
クラクラするよ
It makes me dizzy
どこへ行くの
Where are you going?
どうやって行けばいいの
How do I get there?
今すぐ教えてよ
Tell me right now
輝けない
I can't shine
夏の夜はいらない
I don't want a summer night
Just tell me
Just tell me
教えて
Tell me
Just tell me
Just tell me
教えて
Tell me
Just tell me
Just tell me
どうすればいいのか
What should I do?
Just tell me
Just tell me
教えて
Tell me
Just tell me
Just tell me
どうか お願いさ
Please, I beg you
Haha 遊ぶ資格ない
Haha I'm not qualified to play
もう手に負えないさ
It's getting out of hand
奴らの夏 青い
Their summer is blue
波打つ俺の心 真っ青に
My heart, tossed by the waves, is blue
マジで マジで マジで 大人になれば癒えるの?
Seriously, seriously, seriously, will it heal when I become an adult?
止めて 止めて 止めて
Stop, stop, stop
この苦痛が 当たり前なら
If this agony is normal
日が経てば経つほどに
As the days pass by
わからなくなる
I become more confused
望む?
What do you expect?
どんな僕が欲しいの?
What kind of me do you want?
教えて 混乱する僕にどうか
Tell me, to me who's confused
道に迷った僕へ
To me who's lost my way
クラクラするよ
It makes me dizzy
どこへ行くの
Where are you going?
どうやって行けばいいの
How do I get there?
今すぐ教えてよ
Tell me right now
輝けない
I can't shine
夏の夜はいらない
I don't want a summer night
Just tell me
Just tell me
教えて
Tell me
Just tell me
Just tell me
教えて
Tell me
Just tell me
Just tell me
どうすればいいのか
What should I do?
Just tell me
Just tell me
教えて
Tell me
Just tell me
Just tell me
どうか お願いさ
Please, I beg you
さまよう先
The destination I'm wandering towards
ずっと歩くと
If I keep walking
届くと信じてるよ
I believe I'll reach it
待ちわびた
The time I've been waiting for
その時になれば
When that time comes
揺るがない目
My eyes will be unwavering
迷いはない
There will be no hesitation
そんな僕になる
I will become that kind of person
そう信じてる
I believe so
その日が来れば
When that day comes
届く
I'll reach it
どうか お願いさ
Please, I beg you





Writer(s): Yong Hwan Kim, Su Min Lee, Peperoni, Jong Hun Oh, Oliv, Hong Jung Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.