ATEEZ - Dear Diary : 2016.07.29 - traduction des paroles en russe

Dear Diary : 2016.07.29 - ATEEZtraduction en russe




Dear Diary : 2016.07.29
Дорогой дневник: 29.07.2016
29th of July, weather is clear
29 июля, погода ясная.
One adult asked me, "What is your dream?"
Один взрослый спросил меня: "Какая у тебя мечта?"
As if my dream explained who I am
Как будто моя мечта объясняла, кто я.
When I said I had no dream
Когда я сказал, что у меня нет мечты,
The look on the adult's face
Выражение лица взрослого
Was like to the child with no name
Было как у ребенка без имени.
The look was familiar to me
Этот взгляд был мне знаком.
Though studying wasn't much of my taste
Хотя учеба была не по мне,
I tried my best
Я старался изо всех сил.
Parents were fond of joy
Родители были рады,
When I brought good grades to them
Когда я приносил им хорошие оценки.
Walking on the same path at the same time
Идя по тому же пути в то же время,
I continued my life with no expression
Я продолжал свою жизнь без эмоций.
Many books tell me
Многие книги говорят мне:
"Look at the stars in the night sky
"Смотри на звезды в ночном небе
And become the person who shines bright like those stars"
И стань тем, кто сияет так же ярко, как эти звезды".
But the stars that I looked up in the sky did not shine at all
Но звезды, на которые я смотрел в небе, совсем не сияли.
So I continue to walk
Поэтому я продолжал идти,
Looking down on the floor
Глядя в пол.
Suddenly, a strange thing happened to me
Внезапно со мной случилось нечто странное.
As I was walking
Пока я шел,
A child came up to me and started talking to me
Ко мне подошел ребенок и заговорил со мной:
"There is nothing on the floor to look at
"На полу не на что смотреть,
Raise your head up"
Подними голову".
This child was a bit weird
Этот ребенок был немного странным.
The child looked at me with a bright smile
Ребенок смотрел на меня с яркой улыбкой
And had a pure glow from its face
И чистое сияние исходило от его лица.
But it seems like this child
Но, кажется, у этого ребенка
Had the same expression on its eyes as me
Было такое же выражение глаз, как у меня.
From that moment, we started to hang out a few times
С того момента мы начали иногда видеться.
Turning up the music and dancing together
Включать музыку и танцевать вместе
Was the most exciting part of our hangouts
Было самой захватывающей частью наших встреч.
For the first time, I actually felt alive
Впервые я действительно почувствовал себя живым.
Hearts pounding like it is about to burst out
Сердце колотилось так, будто вот-вот выскочит,
And these tingling feelings
И это покалывание,
Coming up from my fingertips started to take over me
Исходящее от кончиков моих пальцев, начало охватывать меня.
Was there a moment when I wanted something this bad?
Был ли момент, когда я так сильно чего-то хотел?
One by one, more children started to say my name
Один за другим, все больше детей начали называть мое имя.
The path that I only walked
Путь, по которому я шел один,
With one another person became a path to many
С еще одним человеком стал путем для многих.
Slowly, the word 'I' became 'ours'
Постепенно слово "я" стало "мы".
Wandering around with this unknown fever
Блуждая с этой неизвестной лихорадкой,
As we looked above our heads
Когда мы посмотрели над нашими головами,
Stars seem to shine bright
Звезды, кажется, ярко сияли.
Today
Сегодня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.