ATEEZ - Thank U - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ATEEZ - Thank U




Thank U
Thank U
요즘 들어 가끔 그런 생각을
Lately, I sometimes have these thoughts
어쩌면 꽤나 살았고
Maybe I've lived a pretty good life
증거는 너인 듯해
And the proof seems to be you
막상 티격태격
Sure, we bicker and argue
서로를 향해 겨누지만
Pointing fingers at each other
고마운 모르고 배부른 거지
Ungrateful and spoiled, I guess
이런 말도 낯간지러워
These words feel awkward to say
구구절절해도
Even though it's all sentimental
알잖아 진심은 그래
You know, my heart is true
말이 있어
I have something to say
내가 하고 싶었던
Those words I've always wanted to tell you
매일 밤을 지새워 고민했어
I've spent countless nights pondering
생각하면
When I think of you
미안한 많아 어렵던
There's so much I feel sorry for, it was hard
이제 하고파
But I want to say those words now
고마워
Thank you
Thank you for being on my side
Thank you for being on my side
너와 함께 걸어갈 있어서
For being able to walk this path with you
Thank you for being on my side
Thank you for being on my side
힘든 세상 서로 기댈 있어서
For having someone to lean on in this tough world
태풍이 몰아쳐도
Even if a typhoon strikes
비바람이 불어도
Even if the wind and rain blow
너와
You and I
너와
You and I
언제나 우리일 테니
Will always be us
아무 하지 않아도
Even without saying a word
Good day
Good day
1이 아닌 전부 여기 모였을
When everyone, not just one, gathers here
정신없이 잠든 다음
After falling asleep carelessly
너의 콧노래에
To your humming tune
이겨서 모두 깼을 ye
We all wake up, unable to resist, yeah
Ye 예전처럼 편히 놀진 못해
Yeah, we can't play comfortably like before
But 빈틈 사이로
But through the cracks
마음을 꺼내 보니
When I reveal my heart
뭐가 급해 ye ye
What's the rush, yeah yeah
Rise and shine every day's a new day
Rise and shine, every day's a new day
말이 있어
I have something to say
내가 하고 싶었던
Those words I've always wanted to tell you
매일 밤을 지새워 고민했어
I've spent countless nights pondering
생각하면
When I think of you
미안한 많아 어렵던
There's so much I feel sorry for, it was hard
이제 하고파
But I want to say those words now
고마워
Thank you
Thank you for being on my side
Thank you for being on my side
너와 함께 걸어갈 있어서
For being able to walk this path with you
Thank you for being on my side
Thank you for being on my side
힘든 세상 서로 기댈 있어서
For having someone to lean on in this tough world
태풍이 몰아쳐도
Even if a typhoon strikes
비바람이 불어도
Even if the wind and rain blow
너와
You and I
너와
You and I
언제나 우리일 테니
Will always be us
파도가 그치고 해가 돋네
The waves subside and the sun rises
눈을 주위를 바라보네
I open my eyes and look around me
네가 있음을 느껴 go away
I feel your presence, I go away
발을 맞춰 세상 속에 건배
Matching our steps, a toast to the world
거친 세상 그곳에 우리
In this harsh world, it's us
서로 함께 걷는다면
If we walk together
고마워
Thank you
Thank you for being on my side
Thank you for being on my side
너와 함께 걸어갈 있어서
For being able to walk this path with you
Thank you for being on my side
Thank you for being on my side
힘든 세상 서로 기댈 있어서
For having someone to lean on in this tough world
태풍이 몰아쳐도
Even if a typhoon strikes
비바람이 불어도
Even if the wind and rain blow
너와
You and I
너와
You and I
언제나 우리일 테니
Will always be us
Thank you for being on my side
Thank you for being on my side
너와 너와
You and I, you and I
Thank you for being on my side
Thank you for being on my side
너와 너와
You and I, you and I
태풍이 몰아쳐도
Even if a typhoon strikes
비바람이 불어도
Even if the wind and rain blow
너와 너와
You and I, you and I
언제나 우리일 테니
Will always be us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.