Paroles et traduction ATEEZ - Twilight - Classic BUDDY Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
how
I
feel
about
you
Вот
что
я
чувствую
к
тебе.
It's
like
twilight,
yeah
это
как
сумерки,
да.
Oh
baby,
I
just
wanna
see
that
twilight
О,
детка,
я
просто
хочу
увидеть
сумерки.
Wanna
see
that
with
you
Хочу
увидеть
это
с
тобой.
젖은
모래
위에
우리
단둘이
Мы
одни
на
мокром
песке.
함께라면
이
시간은
paradise
Если
вы
вместе,
на
этот
раз
рай.
날
감싸는
석양은
마치
Это
как
закат,
который
окутывает
меня.
It's
mine,
all
mine,
yeah
Это
мое,
все
мое,
да.
우린
지금
물들어
가고
있어
Мы
сейчас
в
воде.
뜨거워진
우리
맘을
눈치채고
과감히도
Ты
знаешь,
что
нам
нравится,
когда
жарко.
푸른
파스텔
덮어버린
붉은빛
색감들
Синие
пастельные
красные
оттенки.
아직
마주
보긴
쉽지
않지만
이런
배경이
Пока
нелегко
смотреть
на
это,
но
это
предыстория.
있다면
눈머는
건
시간문제
yeah
Если
ты
слеп,
это
вопрос
времени.
우리가
우리라
둘로
보인
것들
То,
на
что
мы
похожи-наше.
우리만의
우리
안의
둘이라는
섬
Два
собственных
острова.
한없이
달리다
드넓은
들판에
На
широком
поле,
которое
бежит
без
единого
...
누워
네가
보는
것들
Ложись
и
Смотри,
что
видишь.
This
is
how
I
feel
about
you
Вот
что
я
чувствую
к
тебе.
It's
like
twilight,
yeah
это
как
сумерки,
да.
Oh
baby,
I
just
wanna
see
that
twilight
О,
детка,
я
просто
хочу
увидеть
сумерки.
Wanna
see
that
with
you
Хочу
увидеть
это
с
тобой.
우리
꿈은
이제
더
눈이
부셔
Теперь
наши
мечты
стали
более
снежными.
저
붉은
하늘
위로
날아올라
Лети
над
красным
небом.
Just
think
about
flying
in
the
sky
Просто
подумай
о
полете
в
небе.
Just
think
about
flying
in
the
sky,
yeah
Просто
подумай
о
полете
в
небе,
да.
내
손을
잡아봐
Держи
меня
за
руку.
이제는
fly
with
us
Теперь
лети
с
нами!
Yeah
올라와
파도
속에
올라타
Поднимайся,
да,
поднимайся
на
волнах.
시간이
가로막아도
멋진
이
순간을
다
Это
прекрасный
момент
во
времени.
간직할
거니까
네
향기가
다가와
Я
сохраню
его,
так
что
твой
запах
иссякнет.
분위기가
무르익었어
터질듯한
느낌이야
Атмосфера
очень
тихая.
황홀한
이
순간이
더
비워지지
않게
Пусть
этот
момент
будет
более
пустым.
너와
나의
추억
합치면
둘보다
큰
무한대
Когда
ты
и
мои
воспоминания
объединяются,
бесконечность
больше
двух.
기억
안에
들어갈게
너의
안에
В
твоей
памяти.
또렷하게
기억나
못
막지
even
안개
Я
не
могу
остановить
это,
даже
туман.
This
is
how
I
feel
about
you
Вот
что
я
чувствую
к
тебе.
It's
like
twilight,
yeah
это
как
сумерки,
да.
Oh
baby,
I
just
wanna
see
that
twilight
О,
детка,
я
просто
хочу
увидеть
сумерки.
Wanna
see
that
with
you
Хочу
увидеть
это
с
тобой.
나를
바라봐
줘
say
you
love
me,
yeah
Скажи,
что
любишь
меня,
да.
오늘도
너와
마무리를
하며
Сегодня
ты
и
финиш.
같은
하늘을
보고
있다면
Если
ты
смотришь
на
одно
и
то
же
небо
...
내겐
이보다
더
큰
바람들은
없을
거라고
Для
меня
не
будет
большего
ветра,
чем
этот.
확신할
수
있다고
Я
могу
вас
уверить.
Eh,
나를
믿어줘
오직
넌데
Поверь
мне,
только
ты.
저기
저
twilight
예쁘지만
Смотри,
сумерки
прекрасны.
우린
절대
안질
건데
right
Мы
никогда
не
проиграем,
верно.
노을처럼
밝게
빛나니까
Оно
такое
же
яркое,
как
сияние.
그
노을마저
우릴
본다면
질투하니까
Ты
завидуешь,
если
увидишь
нас.
We
vam-pire
평생
빛나지
wow
Мы
вам-огонь,
вечно
сияющий,
вау!
나를
바라봐
줘
say
you
love
me,
yeah
Скажи,
что
любишь
меня,
да.
This
is
how
I
feel
about
you
Вот
что
я
чувствую
к
тебе.
It's
like
twilight,
yeah
это
как
сумерки,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.