Atef - Anyone Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atef - Anyone Here




Maybe you're the one who knows
Может быть, ты единственный, кто знает
Maybe with a laugh it goes
Может быть, со смехом это звучит так
Something's going wrong in here
Что-то здесь идет не так
Maybe it's me
Может быть, это я
Should I trust the word you say
Должен ли я доверять твоему слову
Should I play the game you play
Должен ли я играть в ту игру, в которую играешь ты
Am I the only one to see
Я единственный, кто видит
What's going on in here
Что здесь происходит
Please will you understand
Пожалуйста, вы поймете
I'm reaching out my end
Я добиваюсь своего
Now you heard me begging please
Теперь вы услышали, как я умоляю, пожалуйста
Anyone here
Здесь есть кто-нибудь
Anyone here
Есть кто-нибудь здесь
Is there anyone here?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Come on anyone out there
Ну же, кто-нибудь там есть
(Oh) Anyone here
(О) Есть кто-нибудь здесь
Is there anyone here?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Anyone here
Есть кто-нибудь здесь
Is there any place to go
Есть ли место, куда можно пойти
Can you stop the wind from blowing
Можешь ли ты остановить ветер?
Something's going wrong in here
Здесь что-то не так?
Maybe maybe it's me
Может быть, может быть, это я
Should I stop and end the game
Должен ли я остановиться и закончить игру
Or should I stay and take the pain
Или я должен остаться и принять боль
Is it because the end is near
Это потому, что конец близок
No I haven't no fear
Нет, я не испытываю страха
Please will you understand
Пожалуйста, ты поймешь
I'm reaching out my end
Я достигаю своей цели
Now you heard me begging please
Теперь вы слышали, как я умоляю, пожалуйста
Anyone here
Здесь есть кто-нибудь
Anyone here
Здесь есть кто-нибудь
Is there anyone here?
Здесь есть кто-нибудь?
Anyone here
Здесь есть кто-нибудь
Is there anyone here?
Здесь есть кто-нибудь?
Come on anyone here
Давайте, кто-нибудь, сюда
Is there anyone out there
Есть ли там кто-нибудь снаружи
I know that someone will hear me
Я знаю, что кто-нибудь меня услышит
There's nothing left to hide
Больше нечего скрывать
Come on, Come on spread the word
Давай, давай, распространяй информацию
Should I, should I take the pain
Должен ли я, должен ли я принять боль
Should I, should I stay the same
Должен ли я, должен ли я оставаться прежним
Should I, should I, should I...
Должен ли я, должен ли я, должен ли я...
Should I break the chance
Должен ли я упустить шанс
Should I take the pain
Должен ли я принять боль
Someone told me stop it my dear
Кто-то сказал мне, прекрати это, моя дорогая
Get rid of your fear
Избавься от своего страха
Please will you understand
Пожалуйста, ты поймешь
I'm reaching out my end
Я достигаю своей цели
I wreck and there is no one here
Я терплю крушение, и здесь никого нет
Anyone here
Кто-нибудь здесь
Anyone here
Кто-нибудь здесь
Is there anyone here?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Come on anyone out there
Ну же, кто-нибудь там есть
Anyone here
Кто-нибудь здесь
Is there anyone here?
Есть ли здесь кто-нибудь?
Is there anyone here?
Есть ли здесь кто-нибудь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.