Atena - Firstborn - traduction des paroles en allemand

Firstborn - Atenatraduction en allemand




Firstborn
Erstgeboren
Take control of your life
Übernimm die Kontrolle über dein Leben
One is born to evolve and not just to die
Man wird geboren, um sich zu entwickeln und nicht nur, um zu sterben
I see your problems but I don't see your reason
Ich sehe deine Probleme, aber ich sehe deinen Grund nicht
I try to empathize but don't really mean it
Ich versuche, mitzufühlen, aber ich meine es nicht wirklich ernst
Mommy doesn't love me and daddy doesn't care
Mama liebt mich nicht und Papa ist es egal
I'm a bitchy little addict who always lived in fear
Ich bin eine zickige kleine Süchtige, die immer in Angst lebte
Nobody believed in me I never had a chance
Niemand glaubte an mich, ich hatte nie eine Chance
I am waiting for a miracle to come and save my ass
Ich warte auf ein Wunder, das kommt und meinen Arsch rettet
No demons to blame
Keine Dämonen, denen du die Schuld geben kannst
No angels to thank
Keine Engel, denen du danken kannst
No demons to fight
Keine Dämonen zu bekämpfen
Cause they're not fucking real
Weil sie verdammt nochmal nicht echt sind
We are rotting
Wir verrotten
We annihilate ourselves
Wir vernichten uns selbst
"I make the boys hard"
"Ich mache die Jungs heiß"
"I make the men sin"
"Ich bringe die Männer zur Sünde"
"I make them crawl just to get what I want"
"Ich lasse sie kriechen, nur um zu bekommen, was ich will"
"I am the voice in your head that makes you"
"Ich bin die Stimme in deinem Kopf, die dich dazu bringt"
"Steal, hate, ruin, kill, fuck, do what god says"
"zu stehlen, hassen, ruinieren, töten, ficken, zu tun, was Gott sagt"
We are suffering
Wir leiden
But you won't see through the lies
Aber du wirst die Lügen nicht durchschauen
You could change this with a different set of eyes
Du könntest das mit anderen Augen ändern
What you see might not be the resolution of your rescue
Was du siehst, ist vielleicht nicht die Lösung für deine Rettung
For your hopelessness
Für deine Hoffnungslosigkeit
Salvation won't help us
Erlösung wird uns nicht helfen
The silence is calling
Die Stille ruft
There's no time to turn
Es gibt keine Zeit umzukehren
The illusion upon you needs to be shattered
Die Illusion, die auf dir lastet, muss zerschmettert werden
Your weakness will be your strength
Deine Schwäche wird deine Stärke sein
But you have to wake up
Aber du musst aufwachen
No demons to blame
Keine Dämonen, denen du die Schuld geben kannst
No angels to thank
Keine Engel, denen du danken kannst
No demons to fight
Keine Dämonen zu bekämpfen
Cause they're not fucking real
Weil sie verdammt nochmal nicht echt sind





Writer(s): Fredrik Kåsin, Jakob Skogli, Simen Kjeksrud, Vebjørn Iversen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.