Atentado Napalm feat. Calango Nego - Vã Filosofia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Atentado Napalm feat. Calango Nego - Vã Filosofia




Vã Filosofia
Vain Philosophy
Não preciso estar no topo pra enxergar além do vale
I don't need to be at the top to see beyond the valley
Se perdido ouça a voz do coração
If you're lost, listen to the voice of your heart
A move montanhas mais é preciso, escale
Faith moves mountains, but you need to climb
Pra bater na porta do céu com as próprias mãos
To knock on heaven's door with your own hands
O amor vence barreiras onde o ódio sempre barra
Love overcomes barriers where hate always blocks
Um passo de cada vez marcando esse chão de giz
One step at a time marking this floor with chalk
A vitória na mão mas é preciso garra
Victory is in your hand, but you need claw
Pra não deixar escapar a chance de ser feliz
To not let the chance of being happy slip away
Transformo pensamento em rimas de valor eu sou um alquimista
I transform thought into rhymes of value, I'm an alchemist
E se for pra chegar no topo eu viro um alpinista
And if I have to reach the top, I'll become a climber
No alto da montanha tipo um sábio budista
On top of the mountain, like a Buddhist sage
Buscando a paz de espírito e sabedoria mista
Seeking peace of mind and mixed wisdom
Nesse mundo cada vez mais material tem que buscar ajuda, no espiritual
In this world increasingly material you have to seek help, faith in the spiritual
Acorde cedo lave o rosto esse é o ritual
Wake up early, wash your face, this is the ritual
Seja um homem de virtudes e não virtual
Be a man of virtues and not virtual
não se sabe quem confia aumenta as incertezas
You don't know who to trust anymore, only the uncertainties increase
Eu tenho os meus valores mas não paga as minha despesas
I have my values but they don’t pay my expenses
Se vacila a vida passa em um segundo, mano
If you hesitate, life passes in a second, babe
Por isso as vezes deixo o rap em segundo plano
That's why I sometimes leave rap in the background
Se deve pensando que isso é algum engano
If you must be thinking this is some mistake
Sai muita rima, mais no bolso vi nenhum entrando
A lot of rhymes came out, but I didn't see any money coming in
Então segue lutando, ou senta e espera a sorte
So keep fighting, or sit and wait for luck
Eu vou cortar cabeça até que a espada perca o corte
I will cut off heads until the sword loses its edge
Um cavaleiro andante, sem cavalo e sem escudo
A knight errant, without a horse and without a shield
E que se foda se não valeu nada seu estudo
And who cares if your studies were worth nothing
Isso é mérito seu, conhecimento seu, com ele tu aprendeu e aposto que cresceu
That’s your merit, your knowledge, with it you learned and I bet you only grew
Hoje eu tenho uma visão diferente de tudo
Today I have a different view of everything
Hoje eu venho com uma missão diferente pro mundo
Today I come with a different mission to the world
Vim pra limpar oque voce deixou imundo
I came to clean up what you left filthy
Até as últimas consequências com meu barco eu afundo
Until the last consequences I sink my ship
Não preciso estar no topo pra enxergar além do vale
I don't need to be at the top to see beyond the valley
Se perdido ouça a voz do coração
If you're lost, listen to the voice of your heart
A move montanhas mais é preciso, escale
Faith moves mountains, but you need to climb
Pra bater na porta do céu com as próprias mãos
To knock on heaven's door with your own hands
O amor vence barreiras onde o ódio sempre barra
Love overcomes barriers where hate always blocks
Um passo de cada vez marcando esse chão de giz
One step at a time marking this floor with chalk
A vitória na mão mas é preciso garra
Victory is in your hand, but you need claw
Pra não deixar escapar a chance de ser feliz
To not let the chance of being happy slip away
Ofereceram veneno em porcelanas chinesas
They offered us poison in Chinese porcelain
Bebemos tipo ingleses no chá das 5 a certeza
We drank like the English in the 5 o'clock tea the certainty
Que nunca fomos felizes que as vezes estamos
That we were never happy only that sometimes we are
Naquele estado de espírito que psicografamos
In that state of mind that we psychograph
Escrevemos, gravamos queremos não esquecer
We write, we record, we don't want to forget
Cada momento que faz valer apena viver
Every moment that makes life worth living
Valer apena sonhar, no pesadelo dos mares
Worth dreaming of, in the nightmare of the seas
Porque nem tudo são flores professor Girafales
Because not everything is flowers, Professor Girafales
Amores são perdidos porque sempre nos perdemos
Loves are lost because we always get lost
Mudanças acontecem às vezes nem sempre percebemos
Changes happen, sometimes we don't even notice
Icebergue se derretem o tempo nunca falha
Icebergs melt, time never fails
Nossa vida é so um pedaço de gelo numa fornalha
Our life is just a piece of ice in a furnace
Sou mais um grão de areia na escuridão
I'm just another grain of sand in the dark
Visão de aracnídeo na teia devolução
Arachnid vision in the web evolution
Céus e terras passarão, palavras também passam
Heavens and earth shall pass away, words shall also pass away
Leiam com atenção essas merdas que te amordação
Read carefully these shits that love you
ameaçam aqueles que abraçam o medo de achar que o nosso destino foi escrito no mesmo enredo
They only threaten those who embrace the fear of thinking that our destiny was written in the same plot
Segredo é perceber que deus não escreveu as linhas
The secret is to realize that God didn't write the lines
Desse mundo cão onde igrejas são carrosinhas
Of this dog world where churches are little cars
Então entenda que o céu fechando a porta
So understand that heaven is closing the door
Se não existe amor nossa crença por deus morta
If there's no love our belief in God is dead
Corta o Beat
Cut the Beat
Vem no refrão
Come in the chorus
De frente pro espelho eu termino a reflexão
Facing the mirror I finish the reflection
Não preciso estar no topo pra enxergar além do vale
I don't need to be at the top to see beyond the valley
Se perdido ouça a voz do coração
If you're lost, listen to the voice of your heart
A move montanhas mais é preciso, escale
Faith moves mountains, but you need to climb
Pra bater na porta do céu com as próprias mãos
To knock on heaven's door with your own hands
O amor vence barreiras onde o ódio sempre barra
Love overcomes barriers where hate always blocks
Um passo de cada vez marcando esse chão de giz
One step at a time marking this floor with chalk
A vitória na mão mas é preciso garra
Victory is in your hand, but you need claw
Pra não deixar escapar a chance de ser feliz
To not let the chance of being happy slip away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.