É mais que lençol e cama, a gente se ama Profundamente, as vagabunda mente
It's more than sheets and bed, we love each other Deeply, the bums lie
Dou um tapinha na bunda, sente? Se critico os seus livros de literatura
I'll pat you on the butt, do you feel it? If I criticize your literature books
A coisa fica preta nem hitler atura. hã!
Things get dark, not even Hitler can take it. huh!
Me adoece e nem cita a cura Só censura, igual caetano na ditadura
Makes me sick and doesn't even mention the cure Just censorship, like Caetano in the dictatorship
Acho frescura essa demora pra vestir
I think it's ridiculous how long it takes you to get dressed
É ciumenta, critica até os travesti
You're jealous, you even criticize drag queens
Parece se arrumar pra uma entrevista
You look like you're getting ready for an interview
Aí garota, agiliza! só entre e vista
Come on girl, hurry up! just come in and get dressed
Se romance inteligente tem flor e cultura
If intelligent romance has flowers and culture
Cito o poema e vou para floricultura
I'll quote the poem and go to the flower shop
Quero saber onde ela mora, com quem ela namora
I want to know where she lives, who she's dating
Se gosta de amora, passa a bola caçarola
If she likes blackberry, pass the ball, casserole
Aonde ela mora hã com quem namora?
Where does she live, huh, who is she dating?
Se gosta de amora, passa a bola, passa a bola Até me lembra a maitê, sabe que não vai ter Plaquê, tô muito longe de ser guimê
If she likes blackberry, pass the ball, pass the ball She even reminds me of Maitê, she knows she's not gonna get Plaquê, I'm very far from being Guimê
Eu me pergunto, pra quê maquiagem e laquê? Já que vai pôr tudo a perder com saquê
I ask myself, why the makeup and hairspray? Since you're gonna ruin it all with sake
Deus atenderá a minha reza, que sorte
God will answer my prayer, how lucky
Talvez depois de mais alguma preza me note
Maybe after some more prey she'll notice me
Já tem meu coración, nem preciso fazer Um leilão igual césar menotti
She already has my heart, I don't even need to do An auction like César Menotti
Seu namorado era um fake, te Disse que era milionário igual um sheique e que
Your boyfriend was a fake, he Told you he was a millionaire like a sheikh and that
Eu era um cara mais quebrado que o break e Não lhe daria nada, só produtos jequeti
I was a guy more broke than break and I wouldn't give you anything, just Jequeti products
Tentaram me queimar dizendo que sou bi Me envolvi e todos eles dissolvi
They tried to burn me saying I'm bi I got involved and dissolved them all
Tenho uma frota, agora cê vai me ouvir
I have a fleet, now you're gonna hear me
Meu avion é bem melhor que o do b. o. b
My plane is much better than B. O. B.'s
Quero saber onde ela mora, com quem ela namora
I want to know where she lives, who she's dating
Se gosta de amora, passa a bola caçarola
If she likes blackberry, pass the ball, casserole
Aonde ela mora hã com quem namora?
Where does she live, huh, who is she dating?
Se gosta de amora, passa a bola, passa a bola Nem precisa de visa quebra a divisa
If she likes blackberry, pass the ball, pass the ball No need for a visa, break the border
Pele lisa que desliza em ibiza
Smooth skin that slides in Ibiza
Agiliza o cheque mate e sente a brisa
Speed up the checkmate and feel the breeze
A rainha quer o rei e a torre de pisa
The queen wants the king and the tower of Pisa
Quero saber onde ela mora, com quem ela namora
I want to know where she lives, who she's dating
Se gosta de amora, passa a bola caçarola
If she likes blackberry, pass the ball, casserole
Aonde ela mora hã com quem namora?
Where does she live, huh, who is she dating?
Se gosta de amora, passa a bola, passa a bola
If she likes blackberry, pass the ball, pass the ball
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.