Atentado Napalm - Experimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atentado Napalm - Experimento




Experimento
Experiment
O ensinamento não pausa
The teaching doesn't pause
Não para no tempo onde a moda é plástica
It doesn't stop in a time when fashion is plastic
Meu experimento causa mais ferimento
My experiment causes more injury
Do que soda cáustica
Than caustic soda
Por isso eu igual Goro, fumando quatro Marlboro
That's why I'm like Goro, smoking four Marlboros
De uma vez quatro veias no soro
At once, four veins on the drip
Tira o remédio pro seu mau agouro
Take the cure for your bad omen
É meu mundo imaginário é mago na abominação
It's my imaginary world, it's a mage in abomination
Vagabundo não bota fé, vago na alucinação
The vagabond doesn't put faith, vague in hallucination
Cago na alienação cuspindo o veneno que atiça
I shit on alienation, spitting out the poison that ignites
Vejo que as hienas tão sorrindo e comendo carniça
I see the hyenas smiling and eating carrion
Minha arma é meu microfone
My weapon is my microphone
O tiro em cheio acerta no brilho
The direct hit hits the shine
Ergo meu dedo do meio
I raise my middle finger
Depois de usar o dedo que aperta o gatilho
After using the finger that pulls the trigger
Sou maluco desde a velha infância
I've been crazy since my old childhood
Dos marruco mantenho distância
I keep my distance from the thugs
Tomo suco com mais substância
I drink juice with more substance
Não educo mais o seu filho
I'm not educating your son anymore
Explode o artefato e no fusca faz a missão
The artifact explodes and carries out the mission in the fusca
Depois foge dos mandatos de busca e apreensão
Then he flees the warrants for search and seizure
Joga azeite e tempera meu prato que a vovó da macarrão
I throw oil and season my plate that grandma gives macaroni
Com molho verde que era do mato eu fiz bobó de camarão
With green sauce that was from the bush, I made shrimp bobó
Acende o fogo (fogo), aquece a chama (chama)
Light the fire (fire), heat the flame (flame)
Acrescente o jogo (jogo), jogue essas damas
Add the game (game), play these checkers
Não pare de derreter! Não pare, não pare!
Don't stop melting! Don't stop, don't stop!
Não pare de derreter! Não pare, não pare!
Don't stop melting! Don't stop, don't stop!
Necessariamente é sempre microphone check
Necessarily it's always microphone check
É o estupro da sua mente com my microphone jack
It's the rape of your mind with my microphone jack
Então que nus pede, arrepio us dread
So since you asked us, I'm giving you the chills
Se o Michael tivesse vivo ia saber quem é who's bad?
If Michael were alive, he'd know who's bad?
Então suspende os copo e até vomito na taberna
So suspend the glasses and even vomit in the tavern
Ouviu o grito e viu que não era um mito na caverna
Heard the scream and saw it wasn't a myth in the cave
Logo mais vamo patrão
We'll be boss soon
Mas quatro latão me deixa platão
But four beers make me plato
me da a luz que nunca mais
It gives me the light that never again
Vai te deixar encontra padrão
Will let you find a pattern
Eu vou mas voltando
I'm going but I'm coming back
É que os trouxa eu sufocando
It's just that I'm suffocating the fools
E os louco eu vou convocando
And the crazy ones I'm summoning
Meu flow vem com vulcano
My flow already comes with a volcano
Resolvo e não envolvo o cano! oh! oh! oh!
I solve and I don't involve the barrel! oh! oh! oh!
Porém, vou socano
However, I punch
Enquanto os verme coça o saco
While the worm scratches his balls
Eu to, to, to com a minha mão coçando! yeah! yeah!
I'm, I'm, I'm with my hand scratching! yeah! yeah!
Foi ai que te complicou, vagabundo quem lhe convidou
That's where it got you into trouble, bum who invited him
Fica perdido quando eu rimo ambíguo
Gets lost when I rhyme ambiguous
Ouvido entrou em conflito
Ear went into conflict
Vai cuidar do seu umbigo, ligo?
Take care of your belly button, hello?
Toca bola eu driblo é o zico
Play ball I dribble is the zico
Com o mic na minha mão eu deixo tudo balançando
With the mic in my hand I leave everything shaking
Wiggle, wiggle, wiggle!
Wiggle, wiggle, wiggle!
Acende o fogo (fogo), aquece a chama (chama)
Light the fire (fire), heat the flame (flame)
Acrescente o jogo (jogo), jogue essas damas
Add the game (game), play these checkers
Não pare de derreter! Não pare, não pare!
Don't stop melting! Don't stop, don't stop!
Não pare de derreter! Não pare, não pare!
Don't stop melting! Don't stop, don't stop!
fazendo a lista e nela boto mil nomes
I'm making the list and I'm putting a thousand names on it
Acabo aqui agora é o estilo Gil Gomes
I'm done here now it's the Gil Gomes style
Vocês elevam o nível, mas precisa mil drones
You raise the level, but you need a thousand drones
Os verdadeiros tão aqui, acho que você viu clones
The real ones are here, I think you saw clones
É vrum vrum, aqueço o motor
It's vrum vrum, I heat up the engine
E distancio de cada debiloide
And distance from every debiloid
Falso discurso, a filosofia dele é Hebe e Freud
False speech, his philosophy is Hebe and Freud
Ergo a fumaça que no pulmão igual ao Derby fode
I raise the smoke that in the lungs like the Derby fucks
Tudo de graça! o que não podia, hoje a plebe pode
All for free! What couldn't, today the pleb can
Ao mesmo tempo pra doze dj
At the same time for twelve dj
Cruzo meus braços na pose de rei
I cross my arms in the king pose
Olho no lance pois não tem replay
I look at the throw because there is no replay
Vim superar o talentoso Ripley
I came to surpass the talented Ripley
A guerra dos mercenários war, um itinerário
The mercenary war, one itinerary only
O que sinto de cada otário? dó, mas o salário óh!
What do I feel from every idiot? pity, but the salary oh!
É gangue mano, claro, eu não condeno
It's a gang bro, of course, I don't condemn
Nóis cola com gangsta, vocês colam com emo
We stick with gangsta, you stick with emo
Escrevi a letra e depois vi o John Lennon
I wrote the lyrics and then I saw John Lennon
Os crente tão bolado porque eu lanço um cd demo
The believers are pissed because I'm releasing a demo CD
Acende o fogo (fogo), aquece a chama (chama)
Light the fire (fire), heat the flame (flame)
Acrescente o jogo (jogo), jogue essas damas
Add the game (game), play these checkers
Não pare de derreter! Não pare, não pare!
Don't stop melting! Don't stop, don't stop!
Não pare de derreter! Não pare, não pare!
Don't stop melting! Don't stop, don't stop!
Acende o fogo (fogo), aquece a chama (chama)
Light the fire (fire), heat the flame (flame)
Acrescente o jogo (jogo), jogue essas damas
Add the game (game), play these checkers
Não pare de derreter! Não pare, não pare!
Don't stop melting! Don't stop, don't stop!
Não pare de derreter! Não pare, não pare!
Don't stop melting! Don't stop, don't stop!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.