Paroles et traduction Atentado Napalm - Experimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
ensinamento
não
pausa
The
teaching
doesn't
pause
Não
para
no
tempo
onde
a
moda
é
plástica
It
doesn't
stop
in
a
time
when
fashion
is
plastic
Meu
experimento
causa
mais
ferimento
My
experiment
causes
more
injury
Do
que
soda
cáustica
Than
caustic
soda
Por
isso
eu
tô
igual
Goro,
fumando
quatro
Marlboro
That's
why
I'm
like
Goro,
smoking
four
Marlboros
De
uma
vez
só
quatro
veias
no
soro
At
once,
four
veins
on
the
drip
Tira
o
remédio
pro
seu
mau
agouro
Take
the
cure
for
your
bad
omen
É
meu
mundo
imaginário
é
mago
na
abominação
It's
my
imaginary
world,
it's
a
mage
in
abomination
Vagabundo
não
bota
fé,
vago
na
alucinação
The
vagabond
doesn't
put
faith,
vague
in
hallucination
Cago
na
alienação
cuspindo
o
veneno
que
atiça
I
shit
on
alienation,
spitting
out
the
poison
that
ignites
Vejo
que
as
hienas
tão
sorrindo
e
comendo
carniça
I
see
the
hyenas
smiling
and
eating
carrion
Minha
arma
é
meu
microfone
My
weapon
is
my
microphone
O
tiro
em
cheio
acerta
no
brilho
The
direct
hit
hits
the
shine
Ergo
meu
dedo
do
meio
I
raise
my
middle
finger
Depois
de
usar
o
dedo
que
aperta
o
gatilho
After
using
the
finger
that
pulls
the
trigger
Sou
maluco
desde
a
velha
infância
I've
been
crazy
since
my
old
childhood
Dos
marruco
mantenho
distância
I
keep
my
distance
from
the
thugs
Tomo
suco
com
mais
substância
I
drink
juice
with
more
substance
Não
educo
mais
o
seu
filho
I'm
not
educating
your
son
anymore
Explode
o
artefato
e
no
fusca
faz
a
missão
The
artifact
explodes
and
carries
out
the
mission
in
the
fusca
Depois
foge
dos
mandatos
de
busca
e
apreensão
Then
he
flees
the
warrants
for
search
and
seizure
Joga
azeite
e
tempera
meu
prato
que
a
vovó
da
macarrão
I
throw
oil
and
season
my
plate
that
grandma
gives
macaroni
Com
molho
verde
que
era
do
mato
eu
fiz
bobó
de
camarão
With
green
sauce
that
was
from
the
bush,
I
made
shrimp
bobó
Acende
o
fogo
(fogo),
aquece
a
chama
(chama)
Light
the
fire
(fire),
heat
the
flame
(flame)
Acrescente
o
jogo
(jogo),
jogue
essas
damas
Add
the
game
(game),
play
these
checkers
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Don't
stop
melting!
Don't
stop,
don't
stop!
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Don't
stop
melting!
Don't
stop,
don't
stop!
Necessariamente
é
sempre
microphone
check
Necessarily
it's
always
microphone
check
É
o
estupro
da
sua
mente
com
my
microphone
jack
It's
the
rape
of
your
mind
with
my
microphone
jack
Então
já
que
nus
pede,
arrepio
us
dread
So
since
you
asked
us,
I'm
giving
you
the
chills
Se
o
Michael
tivesse
vivo
ia
saber
quem
é
who's
bad?
If
Michael
were
alive,
he'd
know
who's
bad?
Então
suspende
os
copo
e
até
vomito
na
taberna
So
suspend
the
glasses
and
even
vomit
in
the
tavern
Ouviu
o
grito
e
viu
que
não
era
um
mito
na
caverna
Heard
the
scream
and
saw
it
wasn't
a
myth
in
the
cave
Logo
mais
vamo
tá
patrão
We'll
be
boss
soon
Mas
quatro
latão
me
deixa
platão
But
four
beers
make
me
plato
Já
me
da
a
luz
que
nunca
mais
It
gives
me
the
light
that
never
again
Vai
te
deixar
encontra
padrão
Will
let
you
find
a
pattern
Eu
vou
mas
já
tô
voltando
I'm
going
but
I'm
coming
back
É
que
os
trouxa
eu
tô
sufocando
It's
just
that
I'm
suffocating
the
fools
E
os
louco
eu
vou
convocando
And
the
crazy
ones
I'm
summoning
Meu
flow
já
vem
com
vulcano
My
flow
already
comes
with
a
volcano
Resolvo
e
não
envolvo
o
cano!
oh!
oh!
oh!
I
solve
and
I
don't
involve
the
barrel!
oh!
oh!
oh!
Porém,
vou
socano
However,
I
punch
Enquanto
os
verme
coça
o
saco
While
the
worm
scratches
his
balls
Eu
to,
to,
to
com
a
minha
mão
coçando!
yeah!
yeah!
I'm,
I'm,
I'm
with
my
hand
scratching!
yeah!
yeah!
Foi
ai
que
te
complicou,
vagabundo
quem
lhe
convidou
That's
where
it
got
you
into
trouble,
bum
who
invited
him
Fica
perdido
quando
eu
rimo
ambíguo
Gets
lost
when
I
rhyme
ambiguous
Ouvido
entrou
em
conflito
Ear
went
into
conflict
Vai
cuidar
do
seu
umbigo,
ligo?
Take
care
of
your
belly
button,
hello?
Toca
bola
eu
driblo
é
o
zico
Play
ball
I
dribble
is
the
zico
Com
o
mic
na
minha
mão
eu
deixo
tudo
balançando
With
the
mic
in
my
hand
I
leave
everything
shaking
Wiggle,
wiggle,
wiggle!
Wiggle,
wiggle,
wiggle!
Acende
o
fogo
(fogo),
aquece
a
chama
(chama)
Light
the
fire
(fire),
heat
the
flame
(flame)
Acrescente
o
jogo
(jogo),
jogue
essas
damas
Add
the
game
(game),
play
these
checkers
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Don't
stop
melting!
Don't
stop,
don't
stop!
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Don't
stop
melting!
Don't
stop,
don't
stop!
Tô
fazendo
a
lista
e
nela
boto
mil
nomes
I'm
making
the
list
and
I'm
putting
a
thousand
names
on
it
Acabo
aqui
agora
é
o
estilo
Gil
Gomes
I'm
done
here
now
it's
the
Gil
Gomes
style
Vocês
elevam
o
nível,
mas
precisa
mil
drones
You
raise
the
level,
but
you
need
a
thousand
drones
Os
verdadeiros
tão
aqui,
acho
que
você
viu
clones
The
real
ones
are
here,
I
think
you
saw
clones
É
vrum
vrum,
aqueço
o
motor
It's
vrum
vrum,
I
heat
up
the
engine
E
distancio
de
cada
debiloide
And
distance
from
every
debiloid
Falso
discurso,
a
filosofia
dele
é
Hebe
e
Freud
False
speech,
his
philosophy
is
Hebe
and
Freud
Ergo
a
fumaça
que
no
pulmão
igual
ao
Derby
fode
I
raise
the
smoke
that
in
the
lungs
like
the
Derby
fucks
Tudo
de
graça!
o
que
não
podia,
hoje
a
plebe
pode
All
for
free!
What
couldn't,
today
the
pleb
can
Ao
mesmo
tempo
pra
doze
dj
At
the
same
time
for
twelve
dj
Cruzo
meus
braços
na
pose
de
rei
I
cross
my
arms
in
the
king
pose
Olho
no
lance
pois
não
tem
replay
I
look
at
the
throw
because
there
is
no
replay
Vim
superar
o
talentoso
Ripley
I
came
to
surpass
the
talented
Ripley
A
guerra
dos
mercenários
war,
um
itinerário
só
The
mercenary
war,
one
itinerary
only
O
que
sinto
de
cada
otário?
dó,
mas
o
salário
óh!
What
do
I
feel
from
every
idiot?
pity,
but
the
salary
oh!
É
gangue
mano,
claro,
eu
não
condeno
It's
a
gang
bro,
of
course,
I
don't
condemn
Nóis
cola
com
gangsta,
vocês
colam
com
emo
We
stick
with
gangsta,
you
stick
with
emo
Escrevi
a
letra
e
depois
vi
o
John
Lennon
I
wrote
the
lyrics
and
then
I
saw
John
Lennon
Os
crente
tão
bolado
porque
eu
lanço
um
cd
demo
The
believers
are
pissed
because
I'm
releasing
a
demo
CD
Acende
o
fogo
(fogo),
aquece
a
chama
(chama)
Light
the
fire
(fire),
heat
the
flame
(flame)
Acrescente
o
jogo
(jogo),
jogue
essas
damas
Add
the
game
(game),
play
these
checkers
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Don't
stop
melting!
Don't
stop,
don't
stop!
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Don't
stop
melting!
Don't
stop,
don't
stop!
Acende
o
fogo
(fogo),
aquece
a
chama
(chama)
Light
the
fire
(fire),
heat
the
flame
(flame)
Acrescente
o
jogo
(jogo),
jogue
essas
damas
Add
the
game
(game),
play
these
checkers
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Don't
stop
melting!
Don't
stop,
don't
stop!
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Don't
stop
melting!
Don't
stop,
don't
stop!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.