Paroles et traduction Atentado Napalm - Experimento
O
ensinamento
não
pausa
Учение
не
останавливается
Não
para
no
tempo
onde
a
moda
é
plástica
Не
застревает
во
времени,
где
мода
пластиковая
Meu
experimento
causa
mais
ferimento
Мой
эксперимент
причиняет
больше
ран,
Do
que
soda
cáustica
Чем
едкий
натр
Por
isso
eu
tô
igual
Goro,
fumando
quatro
Marlboro
Поэтому
я
как
Горо,
курю
четыре
Мальборо
De
uma
vez
só
quatro
veias
no
soro
За
раз,
четыре
вены
на
капельнице
Tira
o
remédio
pro
seu
mau
agouro
Убери
лекарство
от
своих
дурных
предчувствий
É
meu
mundo
imaginário
é
mago
na
abominação
Это
мой
воображаемый
мир,
я
маг
в
мерзости
Vagabundo
não
bota
fé,
vago
na
alucinação
Бродяга
не
верит,
блуждает
в
галлюцинациях
Cago
na
alienação
cuspindo
o
veneno
que
atiça
Сру
на
отчуждение,
выплёвывая
яд,
который
разжигает
Vejo
que
as
hienas
tão
sorrindo
e
comendo
carniça
Вижу,
как
гиены
улыбаются
и
едят
падаль
Minha
arma
é
meu
microfone
Мое
оружие
- мой
микрофон
O
tiro
em
cheio
acerta
no
brilho
Меткий
выстрел
попадает
в
блеск
Ergo
meu
dedo
do
meio
Поднимаю
средний
палец
Depois
de
usar
o
dedo
que
aperta
o
gatilho
После
того,
как
использовал
палец,
который
нажимает
на
курок
Sou
maluco
desde
a
velha
infância
Я
сумасшедший
с
самого
детства
Dos
marruco
mantenho
distância
От
мусоров
держусь
подальше
Tomo
suco
com
mais
substância
Пью
сок
с
большим
содержанием
Não
educo
mais
o
seu
filho
Больше
не
воспитываю
твоего
сына
Explode
o
artefato
e
no
fusca
faz
a
missão
Взрываю
артефакт
и
в
"жуке"
выполняю
миссию
Depois
foge
dos
mandatos
de
busca
e
apreensão
Потом
скрываюсь
от
ордеров
на
обыск
и
арест
Joga
azeite
e
tempera
meu
prato
que
a
vovó
da
macarrão
Налей
масло
и
приправь
мое
блюдо,
бабушка
даст
макароны
Com
molho
verde
que
era
do
mato
eu
fiz
bobó
de
camarão
С
зеленым
соусом,
который
был
из
леса,
я
сделал
бобó
из
креветок
Acende
o
fogo
(fogo),
aquece
a
chama
(chama)
Зажигай
огонь
(огонь),
разжигай
пламя
(пламя)
Acrescente
o
jogo
(jogo),
jogue
essas
damas
Добавь
игру
(игру),
играй
этими
дамами
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Не
переставай
плавиться!
Не
останавливайся,
не
останавливайся!
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Не
переставай
плавиться!
Не
останавливайся,
не
останавливайся!
Necessariamente
é
sempre
microphone
check
Обязательно
всегда
microphone
check
É
o
estupro
da
sua
mente
com
my
microphone
jack
Это
изнасилование
твоего
разума
моим
microphone
jack
Então
já
que
nus
pede,
arrepio
us
dread
Так
что
раз
уж
ты
просишь,
я
взъерошу
твои
дреды
Se
o
Michael
tivesse
vivo
ia
saber
quem
é
who's
bad?
Если
бы
Майкл
был
жив,
он
бы
знал,
кто
тут
who's
bad?
Então
suspende
os
copo
e
até
vomito
na
taberna
Так
что
поднимай
бокалы
и
даже
рви
в
таверне
Ouviu
o
grito
e
viu
que
não
era
um
mito
na
caverna
Услышал
крик
и
увидел,
что
это
не
миф
в
пещере
Logo
mais
vamo
tá
patrão
Скоро
мы
будем
боссами
Mas
quatro
latão
me
deixa
platão
Но
четыре
банки
пива
делают
меня
Платоном
Já
me
da
a
luz
que
nunca
mais
Дай
мне
свет,
который
никогда
больше
Vai
te
deixar
encontra
padrão
Не
позволит
тебе
найти
шаблон
Eu
vou
mas
já
tô
voltando
Я
уйду,
но
скоро
вернусь
É
que
os
trouxa
eu
tô
sufocando
Просто
я
дураков
давлю
E
os
louco
eu
vou
convocando
А
сумасшедших
созываю
Meu
flow
já
vem
com
vulcano
Мой
флоу
уже
идет
с
вулканом
Resolvo
e
não
envolvo
o
cano!
oh!
oh!
oh!
Решаю
и
не
вмешиваю
ствол!
о!
о!
о!
Porém,
vou
socano
Однако,
буду
бить
Enquanto
os
verme
coça
o
saco
Пока
черви
чешут
яйца
Eu
to,
to,
to
com
a
minha
mão
coçando!
yeah!
yeah!
Я,
я,
я
чешу
свою
руку!
да!
да!
Foi
ai
que
te
complicou,
vagabundo
quem
lhe
convidou
Вот
тут-то
ты
и
вляпался,
бродяга,
кто
тебя
пригласил?
Fica
perdido
quando
eu
rimo
ambíguo
Теряешься,
когда
я
рифмую
двусмысленно
Ouvido
entrou
em
conflito
Ухо
вступило
в
конфликт
Vai
cuidar
do
seu
umbigo,
ligo?
Иди
займись
своим
пупком,
понятно?
Toca
bola
eu
driblo
é
o
zico
Играю
в
мяч,
я
обвожу,
как
Зико
Com
o
mic
na
minha
mão
eu
deixo
tudo
balançando
С
микрофоном
в
руке
я
заставляю
все
качаться
Wiggle,
wiggle,
wiggle!
Wiggle,
wiggle,
wiggle!
Acende
o
fogo
(fogo),
aquece
a
chama
(chama)
Зажигай
огонь
(огонь),
разжигай
пламя
(пламя)
Acrescente
o
jogo
(jogo),
jogue
essas
damas
Добавь
игру
(игру),
играй
этими
дамами
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Не
переставай
плавиться!
Не
останавливайся,
не
останавливайся!
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Не
переставай
плавиться!
Не
останавливайся,
не
останавливайся!
Tô
fazendo
a
lista
e
nela
boto
mil
nomes
Составляю
список
и
вношу
в
него
тысячу
имен
Acabo
aqui
agora
é
o
estilo
Gil
Gomes
Заканчиваю
здесь,
теперь
в
стиле
Гил
Гомеша
Vocês
elevam
o
nível,
mas
precisa
mil
drones
Вы
поднимаете
уровень,
но
нужно
тысячу
дронов
Os
verdadeiros
tão
aqui,
acho
que
você
viu
clones
Настоящие
здесь,
думаю,
ты
видел
клонов
É
vrum
vrum,
aqueço
o
motor
Врум-врум,
прогреваю
мотор
E
distancio
de
cada
debiloide
И
дистанцируюсь
от
каждого
дебилоида
Falso
discurso,
a
filosofia
dele
é
Hebe
e
Freud
Фальшивая
речь,
его
философия
- Хебе
и
Фрейд
Ergo
a
fumaça
que
no
pulmão
igual
ao
Derby
fode
Поднимаю
дым,
который
в
легких,
как
Дерби,
трахает
Tudo
de
graça!
o
que
não
podia,
hoje
a
plebe
pode
Все
бесплатно!
то,
что
раньше
было
нельзя,
сегодня
плебеи
могут
Ao
mesmo
tempo
pra
doze
dj
В
то
же
время
для
двенадцати
диджеев
Cruzo
meus
braços
na
pose
de
rei
Скрещиваю
руки
в
позе
короля
Olho
no
lance
pois
não
tem
replay
Слежу
за
ходом,
потому
что
нет
повтора
Vim
superar
o
talentoso
Ripley
Пришел
превзойти
талантливого
Рипли
A
guerra
dos
mercenários
war,
um
itinerário
só
Война
наемников,
только
один
маршрут
O
que
sinto
de
cada
otário?
dó,
mas
o
salário
óh!
Что
я
чувствую
к
каждому
идиоту?
жалость,
но
зарплата,
ох!
É
gangue
mano,
claro,
eu
não
condeno
Это
банда,
братан,
конечно,
я
не
осуждаю
Nóis
cola
com
gangsta,
vocês
colam
com
emo
Мы
тусуемся
с
гангстерами,
вы
тусуетесь
с
эмо
Escrevi
a
letra
e
depois
vi
o
John
Lennon
Написал
текст,
а
потом
увидел
Джона
Леннона
Os
crente
tão
bolado
porque
eu
lanço
um
cd
demo
Верующие
бесятся,
потому
что
я
выпускаю
демо-диск
Acende
o
fogo
(fogo),
aquece
a
chama
(chama)
Зажигай
огонь
(огонь),
разжигай
пламя
(пламя)
Acrescente
o
jogo
(jogo),
jogue
essas
damas
Добавь
игру
(игру),
играй
этими
дамами
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Не
переставай
плавиться!
Не
останавливайся,
не
останавливайся!
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Не
переставай
плавиться!
Не
останавливайся,
не
останавливайся!
Acende
o
fogo
(fogo),
aquece
a
chama
(chama)
Зажигай
огонь
(огонь),
разжигай
пламя
(пламя)
Acrescente
o
jogo
(jogo),
jogue
essas
damas
Добавь
игру
(игру),
играй
этими
дамами
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Не
переставай
плавиться!
Не
останавливайся,
не
останавливайся!
Não
pare
de
derreter!
Não
pare,
não
pare!
Не
переставай
плавиться!
Не
останавливайся,
не
останавливайся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.