Atentado Napalm - Fora de Moda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atentado Napalm - Fora de Moda




Fora de Moda
Вышедший из моды
Quando eu domino a rima, meto a caneta, gritam olé
Когда я управляю рифмой, я уже беру ручку, кричат "оле"
Põe minha crew nessa foto que sua gangue fica, pique Wally
Помести мою команду на это фото, твоя банда станет похожа на Валли
Mano, nóis se mudando pra outro planeta, decole
Братан, мы переезжаем на другую планету, взлетаем
que seu som é bem lixo é aqui que ele fica, com o Wall-E
Только твой звук полное дерьмо, вот где ему место, с ВАЛЛ-И
Vamos lá, me ataque
Давай, нападай на меня
Dei sentido ao vazio no verso Miyazaki
Я придал смысл пустоте в стихе Миядзаки
No pais do racismo profundo que nem uma âncora
В стране глубокого расизма, как якорь
William Waack
Уильям Уак
Saliva valiosa
Драгоценная слюна
Se desço do palco, leiloem os mic
Если я сойду со сцены, продайте микрофоны с аукциона
Tão Hip Hop que o Correios manda pra gente o cd do BIG via PAC
Настолько хип-хоп, что Почта России отправляет нам диск Бигги заказным письмом
Se você agir como meu inimigo
Если ты будешь вести себя как мой враг
Você será o meu inimigo
Ты станешь моим врагом
Quem avisa, amigo é
Кто предупреждает, тот друг
Ou corra de nóis ou corra perigo
Или беги от нас, или подвергнешься опасности
Vão te matar
Убьют тебя
Insuportável que apenas falou, agora suporte
Невыносимый, который только говорил, теперь терпи
Rá-tá-tá-tá
Ра-та-та-та
Bater em quem era mais fraco não te fez alguém mais forte
Избиение того, кто был слабее, не сделало тебя сильнее
Os bico quer saber
Легавые хотят знать
Como acontece
Как это происходит
Eles entra em choque
Они в шоке
Quando o sobe e desce, desce
Когда видят взлеты и падения, падения
precisando, corre atrás
Нуждаешься, беги за этим
Não vem falar que eu não falei
Не говори, что я не предупреждал
Seu corre é você que faz
Твоя беготня - это то, что ты делаешь
De nada se eu não te ajudei
Не за что, если я тебе не помог
Imagine a hipótese
Представь себе гипотезу
Eu te deixando de muleta e prótese
Я оставляю тебя с костылем и протезом
Crescer na vida sem trabalho
Расти в жизни без работы
Meu laudo? Distúrbio na hipófise
Мой диагноз? Нарушение гипофиза
Na corrida eu perco a pole se
В гонке я теряю поул-позицию, если
Na briga o cara sempre liga a police
В драке парень всегда вызывает полицию
Se complica: plaw! Nem o Pica-Pau
Усложняется: плав! Даже Вуди Вудпекер
Te protege com apólice
Не защитит тебя страховкой
Minha força não é divina
Моя сила не божественна
É força de vontade irmão
Это сила воли, брат
Não nasci pra ser super herói
Я не родился супергероем
Mas tenho o poder da superação
Но у меня есть сила преодоления
Geração pós Pac Man
Поколение после Пак-Мэна
Eu era invisível igual o Homem sem Sombra
Я был невидим, как Человек без Тени
Sou da era do Bomber Man
Я из эпохи Бомбермена
Mas não foi isso que me fez ser um homem bomba
Но не это сделало меня человеком-бомбой
Apostou no jogo errado! Telesena
Поставил не на ту игру! Телесена
Depois veio falar que uma merda a cena
Потом пришел говорить, что сцена дерьмо
Tamo correndo rápido pra fazer o dinheiro
Мы быстро бежим, чтобы заработать деньги
Grana alta tipo um Mega-sena
Большие деньги, я как Мега-сена
Porque eu cansei de ser serviçal
Потому что я устал быть слугой
Por isso fiz o verso ser vital
Поэтому я сделал стих жизненно важным
Com umas ideia tão pesada na cabeça
С такими тяжелыми мыслями в голове
Que está prejudicando a minha cervical
Что это вредит моей шее
Igual ao Ber eu to com meu Cartel
Как у Бера, у меня свой Картель
E nenhuma policia pra prender, cale
И никакой полиции, чтобы арестовать, замолчи
Não discuta na aula gratuita
Не спорь на бесплатном уроке
Seu filha da puta pra aprender, cale (psiu)
Сукин сын, чтобы учиться, замолчи (тсс)
Compaixão é na OLX
Сострадание на Авито
Se não se desapega vai perder o baile
Если не отпустишь, пропустишь вечеринку
Igual ao Kid eu trouxe uma bengala
Как Кид, я принес трость
A justiça é cega sem saber braille
Справедливость слепа, не зная шрифта Брайля
Eu me matando, cês tão se mordendo
Я убиваюсь, вы кусаетесь
Ser fora de moda é o que me fez moderno
Быть немодным - вот что сделало меня современным
Mesmo nos podando, hoje eu podendo
Даже обрезая нас, сегодня я могу
Se o governo é foda, eu me desgoverno
Если правительство крутое, я теряю контроль
Na quebrada, mano, tamo nos mantendo
В районе, братан, мы держимся
Me chamou de boy porque se doendo
Назвал меня мажором, потому что тебе больно
Quero ver na rua, vou cobrar na rua
Хочу увидеть на улице, буду взыскивать на улице
Vão pagar na rua o que tão me devendo
Заплатят на улице то, что мне должны
Nunca me levaram a sério, sempre dei risada
Меня никогда не воспринимали всерьез, я всегда смеялся
Hoje com a mão na caneta, eu controlo o jogo
Сегодня с ручкой в руке я управляю игрой
Construindo o meu império, pus a mão na massa
Строя свою империю, я приложил руку
Porque pelo Napalm eu ponho até minha mão no fogo
Потому что за Napalm я готов положить руку на огонь
Lobo de Wall Street
Волк с Уолл-стрит
Sei muito bem que o cliente é exigente
Я прекрасно знаю, что клиент требователен
Em qualquer casa, qualquer Calle 13
В любом доме, любой Calle 13
Eu fiz o meu RAP ser Residente
Я сделал свой рэп резидентом
Inspirado em anime sim
Вдохновленный аниме, да
Tenho que ser herói para muita gente
Я должен быть героем для многих людей
Suas rimas são tempestade em copo d'água
Твои рифмы буря в стакане воды
Nós trouxemos dilúvio e muita enchente
Мы принесли потоп и большое наводнение
Os bico quer saber
Легавые хотят знать
Como acontece
Как это происходит
Eles entra em choque
Они в шоке
Quando o sobe e desce, desce
Когда видят взлеты и падения, падения
precisando, corre atrás
Нуждаешься, беги за этим
Não vem falar que eu não falei
Не говори, что я не предупреждал
Seu corre é você que faz
Твоя беготня - это то, что ты делаешь
De nada se eu não te ajudei
Не за что, если я тебе не помог
Os bico quer saber
Легавые хотят знать
Como acontece
Как это происходит
Eles entra em choque
Они в шоке
Quando o sobe e desce, desce
Когда видят взлеты и падения, падения
precisando, corre atrás
Нуждаешься, беги за этим
Não vem falar que eu não falei
Не говори, что я не предупреждал
Seu corre é você que faz
Твоя беготня - это то, что ты делаешь
De nada se eu não te ajudei
Не за что, если я тебе не помог
Deixa os garoto brincar
Пусть пацаны играют






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.