Atentado Napalm - Golpe Fantasma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atentado Napalm - Golpe Fantasma




Golpe Fantasma
Фантомный удар
"Costumamos pensar quando estamos quietos e sozinhos, olhamos pela janela e blocos de equações passam por nossa cabeça.
"Мы привыкли думать, когда находимся в тишине и одиночестве, смотрим в окно, и блоки уравнений проносятся в нашей голове.
Até que estas equações se ajustam e pegamos uma folha de papel e escrevemos"
Пока эти уравнения не сложатся, и мы не возьмем лист бумаги и не запишем"
A derradeira métrica, fiz na cadeira elétrica
Последнюю метрику я написал на электрическом стуле,
De maneira épica eu jogo da ladeira as réplica
Эпично скидываю с обрыва все реплики,
Ética, não é questão de ter um pai bom
Этика это не вопрос наличия хорошего отца,
Ai don, moscando? E eu trouxe as rimas Baygon
Эй, дон, тормозишь? А я принёс рифмы, как Байгон,
Psyco, com um fenômeno fenomenal
Психопат с феноменальным явлением,
No momento meu fomento é The Fuck Phenomena
В данный момент мой стимул это The Fuck Phenomena,
Não faz copa com hospital, pra quem tem convulsão sem perda
Не сочетается с больницей, для тех, у кого судороги без потерь,
E prova que ainda joga bem com a direita e com a esquerda
И доказываю, что всё ещё играю хорошо и правой, и левой,
Chama o Neves pro Ballantain's da um time e um daime
Зови Невеша на Ballantine's, дай команду и дайм,
O nariz de tucano é adequado pra sua Nine nine
Нос тукана подходит для твоей Nine nine,
Vou esquentar o próximo clipe da Anita
Разогрею следующий клип Аниты,
Invadindo o palco e mostrando a minha criptonita
Вторгаясь на сцену и показывая свой криптонит,
Cês quer ser top Rap num sabe o que é um Top Rock
Вы хотите быть топовым рэпером, но не знаете, что такое Top Rock,
Se sente Motorhead, não passam de um hot dog
Чувствуете себя Motorhead, но не более чем хот-дог,
Toc, toc! Quem é? É os Morlocks
Тук-тук! Кто там? Это Морлоки,
Tem Krocodill nas minhas rimas então crock, Crock
В моих рифмах Крокодил, так что крок, крок,
RAP é ação na veia, em busca de algo a mais
Рэп это действие в крови, в поисках чего-то большего,
É reação em cadeia, minha fuga de alcatraz
Это цепная реакция, мой побег из Алькатраса,
Liga a sirene e os holofote, Napalm é arma e ninguém barra o porte
Включай сирену и прожекторы, Напалм это оружие, и никто не запретит его носить,
O carro chefe explodindo os carro forte
Главный герой взрывает инкассаторские машины,
Não julgue esteriótipo! Seu som é stereo? Ótimo!
Не суди по стереотипам! Твой звук стерео? Отлично!
Lógica de um mau elemento da tabela periódica
Логика плохого элемента из таблицы Менделеева,
Na ótica desse universo com mais estrelas que Via Láctea
С точки зрения этой вселенной с большим количеством звёзд, чем в Млечном Пути,
Um buraco negro engolindo galáxias com farinha láctea
Чёрная дыра, поглощающая галактики с сухим молоком.
Alucinações, o vento encobriu
Галлюцинации, ветер скрыл,
Matando as emoções sendo bem sombrio
Убивая эмоции, будучи очень мрачным,
Congelo corações, mas não sinto frio
Замораживаю сердца, но мне не холодно,
Arrastando multidões indo pro covil
Увлекая толпы в логово,
Vejo fantasmas que dominam minha gente
Вижу призраков, которые управляют моими людьми,
Nosso golpe paralisa sua mente
Наш удар парализует твой разум,
Não tem vocação, prostrarão, postarão
Нет призвания, падут, запостят,
Sem forçação, Naturalmente!
Без принуждения, естественно!
Sem Money canto mambo
Без денег пою мамбо,
O Rambo sambou, o santo sangrou
Рэмбо станцевал самбу, святой истек кровью,
Seu fone mano bombou, os mano tombou, o golpe lombrou
Твои наушники, бро, взорвались, братья пали, удар пронзил,
Meu bonde o bando inflamou, o nome queimou vários frango
Моя банда воспламенилась, имя сожгло много цыплят,
É a fome sem rango, welcome to the jungle!
Голод, я без еды, добро пожаловать в джунгли!
Welcome to the jungle! É o céu que some do mapa
Добро пожаловать в джунгли! Это небо, которое исчезает с карты,
From hell alone papa, um tapa no cone e o inferno queimou
From hell alone, да, папа, удар по косяку, и ад сгорел,
Sou réu, tome meu chapa um pouco da rapa que agente deixou
Я обвиняемый, возьми, мой друг, немного дури, которую мы оставили,
Napalm no mic devasta enquanto arrasta seu corpo no show
Напалм в микрофоне опустошает, пока тащит твоё тело на шоу,
Dilacerando cérebros não tarda a explosão
Разрывая мозги, взрыв не за горами,
Vi chegando Cérberus, o guarda do portão
Видел, как приближается Цербер, страж ворот,
Macumba do Mortão pra quem escuta o som
Макумба от Морта для тех, кто слушает звук,
Na tumba irmão que nem Tutankamon
В гробнице я, брат, как Тутанхамон,
Biblicamente mundano, RAP cobrando as pisada
Библейски мирской, рэп взыскивает за шаги,
Liricamente profano representando a quebrada
Лирически нечестивый, представляющий район,
Quimicamente queimando cinicamente a piada
Химически сжигая цинично шутку,
Fique com a mente voando, clinicamente sedada
Пусть твой разум летает, клинически успокоенный,
Delirando essa balinha não é Halls
Бредишь, эта конфетка не Halls,
No topo da estante o livro abre minha visão
На вершине полки книга открывает моё видение,
Praticando a teoria do caos
Практикуя теорию хаоса,
O sopro do gigante se tornou um furacão
Дыхание гиганта превратилось в ураган,
Tornado em Oklahoma, toco toma, to com acetona
Торнадо в Оклахоме, трогаю, ты принимаешь, я с ацетоном,
Soco na lona vai em coma, loco sem dona vai a zona
Удар в челюсть, впадешь в кому, сумасшедший без хозяйки идет в зону,
Coitado do que se emociona, decepciona quando vem a fama
Жалко того, кто волнуется, разочаровывается, когда приходит слава,
Atentado a bomba na goma detona napalm na última chama
Взрыв бомбы в жвачке, детонирует напалм в последнем пламени.
Alucinações, o vento encobriu
Галлюцинации, ветер скрыл,
Matando as emoções sendo bem sombrio
Убивая эмоции, будучи очень мрачным,
Congelo corações, mas não sinto frio
Замораживаю сердца, но мне не холодно,
Arrastando multidões indo pro covil
Увлекая толпы в логово,
Vejo fantasmas que dominam minha gente
Вижу призраков, которые управляют моими людьми,
Nosso golpe paralisa sua mente
Наш удар парализует твой разум,
Não tem vocação, prostrarão, postarão
Нет призвания, падут, запостят,
Sem forçação, Naturalmente!
Без принуждения, естественно!
Elevação de barras é a minha plataforma
Поднятие планки моя платформа,
Mata a norma imposta pelos Mcs que a prata forma
Убивает норму, установленную MC, которых формирует серебро,
Eu te confesso, eu nem queria mais o RAP triste
Признаюсь, я больше не хотел грустного рэпа,
O clap insiste em botar a sua dor na tracklist
Но хлопки настаивают на том, чтобы добавить твою боль в треклист,
Enquanto o seu gemia, sei que o clã temia
Пока твой фанат стонал, я знаю, что клан боялся,
Que os sintomas dessa letra fosse uma pandemia
Что симптомы этого текста станут пандемией,
Não zombe meus feitos, eu loto seu leitos
Не насмехайся над моими подвигами, я переполняю твои койки,
Deus Kratos, o que a gente lança vara seus peitos
Бог Кратос, то, что мы выпускаем, пронзает твою грудь,
Eu tento abrir a mente desses caras sem chave
Я пытаюсь открыть разум этих парней без ключа,
Seja com a voz fina ou aquela bem grave
Будь то тонким голосом или очень грубым,
É o novo manuscrito, a todos manos grito: É nóis na fita
Это новый манускрипт, кричу всем братьям: Мы на записи,
Digo em plena era pen drive
Говорю в эпоху флешек,
A cômica perde, a sílaba tônica mede como procede
Комическое проигрывает, ударный слог измеряет, как действовать,
O Napalm não é crônica nerd
Напалм это не хроника ботаника,
Governador no porta mala de um Omega fede
Губернатор в багажнике Омеги воняет,
Prende o povo com os tentáculos do Omega Red. Hã!
Захватывает людей щупальцами Омега Реда. Ха!
Eu boto eles na tigela que o Poodle come
Я кладу их в миску, которую ест Пудель,
Sigo abrindo mais janelas que o Google Chrome
Продолжаю открывать больше окон, чем Google Chrome,
Eu não clico fora, sei que os bico gora
Я не кликаю мимо, знаю, что копы следят,
Sua paz no Muro das Lamentações que o Kiko chora
Твой мир на Стене Плача, где плачет Кико,
O mais resistente seja, igual a um vidente veja
Самый стойкий, как провидец, смотри,
Não lave a faca cega com um detergente Veja. Hã!
Не мой тупой нож моющим средством "Фейри". Ха!
Na mochila a papelada a gente sai com flyers
В рюкзаке бумаги, мы выходим с флаерами,
O terror da madrugada não é mais o Michael Myers
Ужас рассвета это больше не Майкл Майерс.
Alucinações, o vento encobriu
Галлюцинации, ветер скрыл,
Matando as emoções sendo bem sombrio
Убивая эмоции, будучи очень мрачным,
Congelo corações, mas não sinto frio
Замораживаю сердца, но мне не холодно,
Arrastando multidões indo pro covil
Увлекая толпы в логово,
Vejo fantasmas que dominam minha gente
Вижу призраков, которые управляют моими людьми,
Nosso golpe paralisa sua mente
Наш удар парализует твой разум,
Não tem vocação, prostrarão, postarão
Нет призвания, падут, запостят,
Sem forçação, Naturalmente!
Без принуждения, естественно!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.