Paroles et traduction Atentado Napalm - Só o Início
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só o Início
Just the Beginning
Matando
as
cáries,
eu
to
armado
até
os
dentes
Killing
cavities,
I'm
armed
to
the
teeth
"Cê"
é
sem
futuro,
e
no
natal
eu
levo
seu
presente
You
have
no
future,
and
I'll
bring
your
present
at
Christmas
Fui
convocado,
to
em
campo,
então
bola
pra
frente
I
was
summoned,
I'm
on
the
field,
so
ball
forward
O
meu
pênis
cresce
cada
vez
que
o
Pinóquio
mente
My
penis
grows
every
time
Pinocchio
lies
É
quente,
nem
tiro
xerox
odeio
cópia
It's
hot,
I
don't
even
shoot
Xerox
I
hate
copies
Eu
to
no
apetite
igual
os
mano
da
Etiópia
I'm
hungry
like
the
man
from
Ethiopia
Hora
do
lanche
só
me
diga
quem
que
preparou
Snack
time
just
tell
me
who
prepared
it
Porque
esse
pão
parece
o
que
o
diabo
amassou
Because
this
bread
looks
like
what
the
devil
kneaded
Não
é
K.O
o
jogo
é
duro
e
eu
me
sinto
rocha
It's
not
K.O
the
game
is
hard
and
I
feel
like
a
rock
A
vida
é
sexo,
as
vezes
o
meu
pinto
brocha
Life
is
sex,
sometimes
my
dick
goes
soft
Tipo
uma
tocha,
a
minha
mente
sempre
foi
brilhante
Like
a
torch,
my
mind
has
always
been
bright
Gozando
a
vida
sem
preservativo
retardante
Enjoying
life
without
retardant
condom
Meio
chapado,
eu
tomei
doses
de
alegria
Half
baked,
I
took
doses
of
joy
A
noite
é
uma
criança
e
eu
cometo
a
pedofilia
The
night
is
a
child
and
I
commit
pedophilia
Veio
umas
bola
na
intenção
de
fazer
outro
strike
Some
balls
came
with
the
intention
of
making
another
strike
Passei
de
fase
sem
códigos
de
game
shark
I
passed
the
level
without
game
shark
codes
Era
uma
vez...
Calma
ai
essa
é
outra
história
Once
upon
a
time...
Wait,
that's
another
story
Isso
eu
notei...
Mas
é
claro
essa
foi
notória
I
noticed
that...
But
of
course
it
was
notorious
Peguei
a
Ana,
a
Maria,
agora
quero
a
Glória
I
got
Ana,
Maria,
now
I
want
Gloria
Não
me
esquecem
porque
eu
mando
flores
em
memória
They
don't
forget
me
because
I
send
flowers
in
memory
É
só
o
inicio
mas
eles
querem
o
meu
fim
It's
just
the
beginning
but
they
want
my
end
Estão
puxando
o
tapete
até
do
Aladdin
They're
pulling
the
rug
out
from
under
even
Aladdin
Só
trocadilho
no
caminho
Just
puns
along
the
way
Dois
chineses
comendo
uma
mina
Two
Chinese
guys
eating
a
girl
Na
suruba
usa
os
dois
pauzinho
In
the
orgy
use
both
little
dicks
É
só
o
inicio
mas
eles
querem
o
meu
fim
It's
just
the
beginning
but
they
want
my
end
Estão
puxando
o
tapete
até
do
Aladdin
They're
pulling
the
rug
out
from
under
even
Aladdin
Só
trocadilho
no
caminho
Just
puns
along
the
way
Dois
chineses
comendo
uma
mina
Two
Chinese
guys
eating
a
girl
Na
suruba
usa
os
dois
pauzinho
In
the
orgy
use
both
little
dicks
Vejo
vocês
reclamando
da
falta
de
dinheiro
I
see
you
complaining
about
the
lack
of
money
Treze
dá
azar,
mas
recebe
décimo
terceiro
Thirteen
is
unlucky,
but
you
get
a
thirteenth
salary
Herdeiro
que
plantão
inveja
agora
brota
treta
Heir
on
duty,
envy
now
breeds
strife
Achei
um
poço
de
petróleo,
uma
nota
preta
I
found
an
oil
well,
a
black
banknote
E
um
mendigo
disse
pro
outro,
" A
rua
é
nós
família"
And
one
beggar
said
to
the
other,
"The
street
is
our
family"
Vocês
tão
sem
tempo,
isso
porque
o
relógio
ta
sem
pilha
You're
out
of
time
because
your
watch
has
no
battery
Sigo
meu
curso
até
onde
desarra
o
moinho
I
follow
my
course
to
where
the
mill
breaks
down
Eu
era
alcoólatra,
mudei
da
água
pro
vinho
I
was
an
alcoholic,
I
switched
from
water
to
wine
Altos
e
baixos,
é
montanha-russa,
Disneylândia
Ups
and
downs,
it's
a
roller
coaster,
Disneyland
Eu
nunca
durmo
tipo
o
zumbi
da
cracolândia
I
never
sleep
like
the
crackland
zombie
Periculoso
igual
Ceilândia,
otários
se
verão
Dangerous
as
Ceilândia,
suckers
will
see
A
gente
se
adiantar
é
igual
horário
de
verão
People
moving
forward
is
like
daylight
saving
time
E
a
intenção,
abaixa
o
cano
mano
o
que,
que
é
isso
And
the
intention,
lower
the
gun
man
what,
what
is
this
Você
não
vai
matar
ninguém
só
mata
serviço
You're
not
going
to
kill
anyone
just
kill
work
Eu
trago
a
camisa
de
força
pra
essa
vida
loca
I
bring
the
straitjacket
for
this
crazy
life
Que
faz
você
enxergar
estrela
até
no
céu
da
boca
That
makes
you
see
stars
even
in
the
sky
of
your
mouth
Os
de
raiz
morreu,
então
não
tem
mais
show
ao
vivo
The
roots
are
dead
so
there's
no
more
live
shows
Graças
a
eles
hoje
o
rap
é
vegetativo
Thanks
to
them,
rap
is
vegetative
today
Eu
tenho
plano
ele
é
plano
não
entra
em
declínio
I
have
a
plan
it's
flat
it
doesn't
go
into
decline
Hoje
eu
solto
pipa
com
a
linha
de
raciocínio
Today
I
smoke
a
pipe
with
the
line
of
reasoning
É
só
o
inicio
mas
eles
querem
o
meu
fim
It's
just
the
beginning
but
they
want
my
end
Estão
puxando
o
tapete
até
do
Aladdin
They're
pulling
the
rug
out
from
under
even
Aladdin
Só
trocadilho
no
caminho
Just
puns
along
the
way
Dois
chineses
comendo
uma
mina
Two
Chinese
guys
eating
a
girl
Na
suruba
usa
os
dois
pauzinho
In
the
orgy
use
both
little
dicks
É
só
o
inicio
mas
eles
querem
o
meu
fim
It's
just
the
beginning
but
they
want
my
end
Estão
puxando
o
tapete
até
do
Aladdin
They're
pulling
the
rug
out
from
under
even
Aladdin
Só
trocadilho
no
caminho
Just
puns
along
the
way
Dois
chineses
comendo
uma
mina
Two
Chinese
guys
eating
a
girl
Na
suruba
usa
os
dois
pauzinho
In
the
orgy
use
both
little
dicks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.