Atentado Napalm - Yeah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atentado Napalm - Yeah




Yeah
Yeah
Quando começa o show
When the show starts
Confessa brow, te estressa o flow
Confess brow, the flow stresses you
Não atravessa as conversa, plow
It doesn't go through the conversation, plow
Se dói chore, que os boy estoure
If it hurts, cry, let the boys explode
Faz cooper cercado e o super mercado é o Toy Story
Do cooper surrounded and the supermarket is Toy Story
As mente opaca, fraca
The opaque, weak minds
Taca da maca, a faca
Cup of the apple, the knife
Marca a placa, atropelo igual Waka Flocka
Mark the plate, I run over like Waka Flocka
Nunca destaca, saca? um babaca, a jaca
Never stand out, get it? Just a jerk, the jackfruit
Estoura no seu peito e eu grito: waka, waka
It explodes in your chest and I scream: waka, waka
Meu legado ta marcado, sem glória holográfica
My legacy is marked, without holographic glory
O passado ta gravado, e minha memória é fotográfica
The past is recorded, and my memory is photographic
Reencarnação voodu, te enjaulo de joelho
Voodoo reincarnation, I cage you on your knees
Ressurreição do Raul, pra matar os Paulo Coelho
Resurrection of Raul, to kill the Paulo Coelho
Metamorfose numa neurose que cura
Metamorphosis into a healing neurosis
Varias dose batizada salvando nossa loucura
Several doses baptized saving our madness
jura que é foda, mas teme os novato
You swear you're badass, but you fear the newbies
Napalm incomoda, os mc Demi Lovato
Napalm bothers, the mc Demi Lovato
Ele nem foi e voltou
He didn't even go and he came back
É o time racional
It's the rational team
Mato beats por amor
I kill beats for love
É um crime passional
It's a crime of passion
O novo rap stereo
The new stereo rap
Em cada track espero
In each track I hope
Que essa porra mais longe que o Jack Sparrow
That this shit goes further than Jack Sparrow
Eu chuto esses de Black usando meu de moleque
I kick those Black feet using my peanut brittle foot
Grilado com os otário que falam "Tupéque"
Pissed off at the suckers who only say "Toupee"
Largado com as cueca da feira da Black Jack
Loose with the Black Jack fair underwear
Rodado igual vinil de dj em back to back
Spinning like a DJ's vinyl in back to back
Malhando o cérebro, e os comédia no peck deck
Working out the brain, and the comedians on the peck deck
E eu no rap dou rac nos flow do Inspectah Deck
And I in rap I give rac in the flows of Inspectah Deck
Esperem minha track, vocês preferem que eu brake
Wait for my track, you prefer me to brake
Eu acelero e atropelo os que se espelham nas drag
I accelerate and run over those who mirror themselves in drags
Fecha o tempo sem amor, e na fumaça a mente guia
Close the time without love, and in the smoke the mind guides
No abraço sem calor, vai sentir minha frente fria
In the hug without warmth, you will feel my cold front
Vou alcançar o céu mantendo meu no chão
I will reach the sky keeping my feet on the ground
No divisor de águas pra multiplicar o pão
In the watershed to multiply the bread
Vivão no corre tamo num eterno pulso
Alive in the run we are in an eternal pulse
Eu conheci a morte, fui do inferno expulso
I met death, I was expelled from hell
Invocando o Eko, depois hiberno o urso
Invoking Eko, then hibernate the bear
Matando seu exército, somos o inverno russo
Killing your army, we are the Russian winter
Ele nem foi e voltou
He didn't even go and he came back
É o time racional
It's the rational team
Mato beats por amor
I kill beats for love
É um crime passional
It's a crime of passion
O novo rap stereo
The new stereo rap
Em cada track espero
In each track I hope
Que essa porra mais longe que o Jack Sparrow
That this shit goes further than Jack Sparrow
Esse é o Rap Gyn comendo um crepe green
This is Rap Gyn eating a green crepe
Madruga giroflex, pros beck fim
Dawn giroflex, for the weekend becks
Até que em fim, sou das antiga igual Back Spin
Finally, I'm old school like Back Spin
Pega qualquer uma por favor não pega Skin
Take anyone please just don't take Skin
Pega o TIM, e liga os mano pra consta
Get the TIM, and call the guys to record
Que hoje vai rola, Afu e Tag Team
That today will roll, Afu and Tag Team
To quetin, o mais sobrenatural então nem vem
I'm quiet, the most supernatural so don't even come
Me enfrentar se não toma jeb Deam
Face me if you don't take jeb Deam
É uma caça a fera, passa ela, taça era
It's a beast hunt, pass it, cup was
A Massafera numa passarela
The Massafera on a catwalk
Não que a festa particular, vai te pular
Not that the private party, will jump you
Deixa umas partícula, pra te curar
Leave some particles to heal you
Pras garota que se entrega e ta no cio, diu
For girls who surrender and are in heat, IUD
Sou arquiteto e é melhor não dar um piu Neo
I'm an architect and it's better not to give a peep Neo
Todo comédia que se empolga com mil views
Every comedian who gets excited only with a thousand views
É Tio Phill e eu corto igual Kill Bill
It's Uncle Phill and I cut like Kill Bill
Ele nem foi e voltou
He didn't even go and he came back
É o time racional
It's the rational team
Mato beats por amor
I kill beats for love
É um crime passional
It's a crime of passion
O novo rap stereo
The new stereo rap
Em cada track espero
In each track I hope
Que essa porra mais longe que o Jack Sparrow
That this shit goes further than Jack Sparrow





Writer(s): Buneco, Eko, Gigante No Mic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.