Paroles et traduction Atentado Napalm - Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
começa
o
show
When
the
show
starts
Confessa
brow,
te
estressa
o
flow
Confess
brow,
the
flow
stresses
you
Não
atravessa
as
conversa,
plow
It
doesn't
go
through
the
conversation,
plow
Se
dói
chore,
que
os
boy
estoure
If
it
hurts,
cry,
let
the
boys
explode
Faz
cooper
cercado
e
o
super
mercado
é
o
Toy
Story
Do
cooper
surrounded
and
the
supermarket
is
Toy
Story
As
mente
opaca,
fraca
The
opaque,
weak
minds
Taca
da
maca,
a
faca
Cup
of
the
apple,
the
knife
Marca
a
placa,
atropelo
igual
Waka
Flocka
Mark
the
plate,
I
run
over
like
Waka
Flocka
Nunca
destaca,
saca?
Só
um
babaca,
a
jaca
Never
stand
out,
get
it?
Just
a
jerk,
the
jackfruit
Estoura
no
seu
peito
e
eu
grito:
waka,
waka
It
explodes
in
your
chest
and
I
scream:
waka,
waka
Meu
legado
ta
marcado,
sem
glória
holográfica
My
legacy
is
marked,
without
holographic
glory
O
passado
ta
gravado,
e
minha
memória
é
fotográfica
The
past
is
recorded,
and
my
memory
is
photographic
Reencarnação
voodu,
te
enjaulo
de
joelho
Voodoo
reincarnation,
I
cage
you
on
your
knees
Ressurreição
do
Raul,
pra
matar
os
Paulo
Coelho
Resurrection
of
Raul,
to
kill
the
Paulo
Coelho
Metamorfose
numa
neurose
que
cura
Metamorphosis
into
a
healing
neurosis
Varias
dose
batizada
salvando
nossa
loucura
Several
doses
baptized
saving
our
madness
Cê
jura
que
é
foda,
mas
teme
os
novato
You
swear
you're
badass,
but
you
fear
the
newbies
Napalm
incomoda,
os
mc
Demi
Lovato
Napalm
bothers,
the
mc
Demi
Lovato
Ele
nem
foi
e
já
voltou
He
didn't
even
go
and
he
came
back
É
o
time
racional
It's
the
rational
team
Mato
beats
por
amor
I
kill
beats
for
love
É
um
crime
passional
It's
a
crime
of
passion
O
novo
rap
stereo
The
new
stereo
rap
Em
cada
track
espero
In
each
track
I
hope
Que
essa
porra
vá
mais
longe
que
o
Jack
Sparrow
That
this
shit
goes
further
than
Jack
Sparrow
Eu
chuto
esses
pé
de
Black
usando
meu
pé
de
moleque
I
kick
those
Black
feet
using
my
peanut
brittle
foot
Grilado
com
os
otário
que
só
falam
"Tupéque"
Pissed
off
at
the
suckers
who
only
say
"Toupee"
Largado
com
as
cueca
da
feira
da
Black
Jack
Loose
with
the
Black
Jack
fair
underwear
Rodado
igual
vinil
de
dj
em
back
to
back
Spinning
like
a
DJ's
vinyl
in
back
to
back
Malhando
o
cérebro,
e
os
comédia
no
peck
deck
Working
out
the
brain,
and
the
comedians
on
the
peck
deck
E
eu
no
rap
dou
rac
nos
flow
do
Inspectah
Deck
And
I
in
rap
I
give
rac
in
the
flows
of
Inspectah
Deck
Esperem
minha
track,
vocês
preferem
que
eu
brake
Wait
for
my
track,
you
prefer
me
to
brake
Eu
acelero
e
atropelo
os
que
se
espelham
nas
drag
I
accelerate
and
run
over
those
who
mirror
themselves
in
drags
Fecha
o
tempo
sem
amor,
e
na
fumaça
a
mente
guia
Close
the
time
without
love,
and
in
the
smoke
the
mind
guides
No
abraço
sem
calor,
cê
vai
sentir
minha
frente
fria
In
the
hug
without
warmth,
you
will
feel
my
cold
front
Vou
alcançar
o
céu
mantendo
meu
pé
no
chão
I
will
reach
the
sky
keeping
my
feet
on
the
ground
No
divisor
de
águas
pra
multiplicar
o
pão
In
the
watershed
to
multiply
the
bread
Vivão
no
corre
tamo
num
eterno
pulso
Alive
in
the
run
we
are
in
an
eternal
pulse
Eu
conheci
a
morte,
já
fui
do
inferno
expulso
I
met
death,
I
was
expelled
from
hell
Invocando
o
Eko,
depois
hiberno
o
urso
Invoking
Eko,
then
hibernate
the
bear
Matando
seu
exército,
somos
o
inverno
russo
Killing
your
army,
we
are
the
Russian
winter
Ele
nem
foi
e
já
voltou
He
didn't
even
go
and
he
came
back
É
o
time
racional
It's
the
rational
team
Mato
beats
por
amor
I
kill
beats
for
love
É
um
crime
passional
It's
a
crime
of
passion
O
novo
rap
stereo
The
new
stereo
rap
Em
cada
track
espero
In
each
track
I
hope
Que
essa
porra
vá
mais
longe
que
o
Jack
Sparrow
That
this
shit
goes
further
than
Jack
Sparrow
Esse
é
o
Rap
Gyn
comendo
um
crepe
green
This
is
Rap
Gyn
eating
a
green
crepe
Madruga
giroflex,
pros
beck
fim
Dawn
giroflex,
for
the
weekend
becks
Até
que
em
fim,
sou
das
antiga
igual
Back
Spin
Finally,
I'm
old
school
like
Back
Spin
Pega
qualquer
uma
por
favor
só
não
pega
Skin
Take
anyone
please
just
don't
take
Skin
Pega
o
TIM,
e
liga
os
mano
pra
consta
Get
the
TIM,
and
call
the
guys
to
record
Que
hoje
vai
rola,
Afu
Rá
e
Tag
Team
That
today
will
roll,
Afu
Rá
and
Tag
Team
To
quetin,
o
mais
sobrenatural
então
nem
vem
I'm
quiet,
the
most
supernatural
so
don't
even
come
Me
enfrentar
se
não
cê
toma
jeb
Deam
Face
me
if
you
don't
take
jeb
Deam
É
uma
caça
a
fera,
passa
ela,
taça
era
It's
a
beast
hunt,
pass
it,
cup
was
A
Massafera
numa
passarela
The
Massafera
on
a
catwalk
Não
que
a
festa
particular,
vai
te
pular
Not
that
the
private
party,
will
jump
you
Deixa
umas
partícula,
pra
te
curar
Leave
some
particles
to
heal
you
Pras
garota
que
se
entrega
e
ta
no
cio,
diu
For
girls
who
surrender
and
are
in
heat,
IUD
Sou
arquiteto
e
é
melhor
não
dar
um
piu
Neo
I'm
an
architect
and
it's
better
not
to
give
a
peep
Neo
Todo
comédia
que
se
empolga
só
com
mil
views
Every
comedian
who
gets
excited
only
with
a
thousand
views
É
Tio
Phill
e
eu
corto
igual
Kill
Bill
It's
Uncle
Phill
and
I
cut
like
Kill
Bill
Ele
nem
foi
e
já
voltou
He
didn't
even
go
and
he
came
back
É
o
time
racional
It's
the
rational
team
Mato
beats
por
amor
I
kill
beats
for
love
É
um
crime
passional
It's
a
crime
of
passion
O
novo
rap
stereo
The
new
stereo
rap
Em
cada
track
espero
In
each
track
I
hope
Que
essa
porra
vá
mais
longe
que
o
Jack
Sparrow
That
this
shit
goes
further
than
Jack
Sparrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buneco, Eko, Gigante No Mic
Album
Yeah
date de sortie
31-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.