Aterciopelados - Bolero Falaz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aterciopelados - Bolero Falaz




Bolero Falaz
Bolero Deceitful
Y dice
And you say
Buscas en mis bolsillos pruebas de otro cariño
You search in my pockets for proof of another love
Pelos en la solapa, esta sonrisa me delata
Hair on the lapel, this smile gives me away
Labial en la camisa, mi coartada está hecha trizas
Lipstick on the shirt, my alibi is shattered
Estoy en evidencia, engañar tiene su ciencia
I'm exposed, there's a science to deceit
Estoy hasta la coronilla
I'm fed up to my hairline
no eres mi media costilla
You're not my better half
Ni la octava maravilla
Nor are you the eighth wonder of the world
Malo si sí, malo si no, ni preguntes
Wrong if I do, wrong if I don't, don't ask
Ya no soy yo, fuera de es que me tienes
I'm beside myself, you drive me crazy
Que si vengo, que no voy
That if I come, that I don't go
Que si estoy, que me pierdo
That if I stay, that I get lost
Que si tengo, que no doy
That if I have, that I don't give
Que si estoy, que me vengo
That if I am, that I get it on
Malo si sí, malo si no, ni preguntes
Wrong if I do, wrong if I don't, don't ask
Ya no soy yo, fuera de es que me tienes
I'm beside myself, you drive me crazy
Que si vengo, que no voy
That if I come, that I don't go
Que si estoy, que me pierdo
That if I stay, that I get lost
Que si tengo, que no doy
That if I have, that I don't give
Que si estoy, que me vengo
That if I am, that I get it on
Lo siento en tus manos
I feel it in your hands
Tus caricias me han robado
Your caresses have robbed me
Lo huelo en tu boca
I smell it on your breath
Esos besos ya son de otra
Those kisses already belong to someone else
¿Quién será esa infame
Who could this she-devil be
Que no deja que yo te ame?
Who won't let me love you?
Si yo la encontrara
If I ever find her
Le partiría esa cara
I'll break her face
Estoy hasta la coronilla
I'm fed up to my hairline
no eres mi media costilla
You're not my better half
Ni la octava maravilla
Nor are you the eighth wonder of the world
Malo si sí, malo si no, ni preguntes
Wrong if I do, wrong if I don't, don't ask
Ya no soy yo, fuera de es que me tienes
I'm beside myself, you drive me crazy
Que si vengo, que no voy
That if I come, that I don't go
Que si estoy, que me pierdo
That if I stay, that I get lost
Que si tengo, que no doy
That if I have, that I don't give
Que si estoy, que me vengo
That if I am, that I get it on
Te dije no más, y te cagaste de risa
I told you no more, and you thought it was funny
Te dije no más, y te cagaste de risa
I told you no more, and you thought it was funny
Te dije no más, y te cagaste de risa
I told you no more, and you thought it was funny
Ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha





Writer(s): Hector Buitrago, Andrea Echeverri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.