Paroles et traduction Aterciopelados - El Album
Tu
rostro
lo
tengo
fijado
Your
face
is
fixed
En
el
lado
de
adentro
de
mis
párpados
On
the
inside
of
my
eyelids
Tu
recuerdo
resuena
como
un
eco
Your
memory
echoes
En
mi
jardín
subterráneo
de
orquídeas
In
my
subterranean
orchid
garden
Tu
ausencia
me
está
abriendo
un
hueco
Your
absence
has
opened
a
hole
in
me
En
medio
del
pecho
In
my
chest
Y
solo
al
cerrar
yo
los
ojos
And
only
when
I
close
my
eyes
En
cada
parpadeo
te
veo
In
each
blink
I
see
you
El
álbum
de
mi
cabeza
The
album
in
my
mind
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Is
filled
only
with
pictures
of
you
El
álbum
de
mi
cabeza
The
album
in
my
mind
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Is
filled
only
with
pictures
of
you
Una
foto
de
carnet,
un
afiche
en
mi
pared
A
passport
photo,
a
poster
on
my
wall
El
álbum
de
mi
cabeza
The
album
in
my
mind
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Is
filled
only
with
pictures
of
you
El
álbum
de
mi
cabeza
The
album
in
my
mind
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Is
filled
only
with
pictures
of
you
Foto
en
mi
cabeza
y
en
mi
billetera
A
picture
in
my
mind
and
in
my
wallet
Paisanos
latinoamericanos
Latin
American
countrymen
Los
saluda
desde
Colombia
Greetings
from
Colombia
En
el
cuarto
oscuro
y
apartado
In
the
dark
and
secluded
room
Yo
revelo
y
amplifico
el
pasado
I
develop
and
enlarge
the
past
Mientras
guarde
los
negativos
As
long
as
I
keep
the
negatives
Yo
podré
reproducirte
a
mi
lado
I
will
be
able
to
reproduce
you
at
my
side
Tan
ausente
y
tan
presente
So
absent
and
so
present
Indeleble
en
mi
mente
Indelible
in
my
mind
Impresas
tus
facciones
Your
features
imprinted
El
álbum
de
mi
cabeza
The
album
in
my
mind
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Is
filled
only
with
pictures
of
you
El
álbum
de
mi
cabeza
The
album
in
my
mind
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Is
filled
only
with
pictures
of
you
Encuadre
perfecto,
armoniosa
composición
Perfect
framing,
harmonious
composition
El
álbum
de
mi
cabeza
The
album
in
my
mind
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Is
filled
only
with
pictures
of
you
Ay,
porque
el
álbum
de
mi
cabeza
Oh,
because
the
album
in
my
mind
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Is
filled
only
with
pictures
of
you
En
blanco
y
negro
o
en
color
Black
and
white
or
in
color
Disparan
mi
emoción
They
spark
my
emotion
El
álbum
de
mi
cabeza
The
album
in
my
mind
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Is
filled
only
with
pictures
of
you
No
necesito
flash
I
don't
need
a
flash
Aunque
sea
de
noche
Even
if
it's
night
Porque
no
te
apagas
Because
you
don't
fade
away
Eres
de
luz
un
derroche
You're
a
beacon
of
light
El
álbum
de
mi
cabeza
The
album
in
my
mind
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Is
filled
only
with
pictures
of
you
Una
con
un
paisaje
One
with
a
landscape
Inolvidable
viaje
An
unforgettable
journey
Y
esa
de
cuerpo
entero
And
that
full-length
one
Firmada
con
un
"te
quiero"
Signed
with
an
"I
love
you"
El
álbum
de
mi
cabeza
The
album
in
my
mind
Solo
con
fotos
tuyas
se
llena
Is
filled
only
with
pictures
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Echeverri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.