Aterciopelados - El Album - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aterciopelados - El Album




El Album
The Album
Tu rostro lo tengo fijado
Your face is fixed
En el lado de adentro de mis párpados
On the inside of my eyelids
Tu recuerdo resuena como un eco
Your memory echoes
En mi jardín subterráneo de orquídeas
In my subterranean orchid garden
Tu ausencia me está abriendo un hueco
Your absence has opened a hole in me
En medio del pecho
In my chest
Y solo al cerrar yo los ojos
And only when I close my eyes
En cada parpadeo te veo
In each blink I see you
El álbum de mi cabeza
The album in my mind
Solo con fotos tuyas se llena
Is filled only with pictures of you
El álbum de mi cabeza
The album in my mind
Solo con fotos tuyas se llena
Is filled only with pictures of you
Una foto de carnet, un afiche en mi pared
A passport photo, a poster on my wall
El álbum de mi cabeza
The album in my mind
Solo con fotos tuyas se llena
Is filled only with pictures of you
El álbum de mi cabeza
The album in my mind
Solo con fotos tuyas se llena
Is filled only with pictures of you
Foto en mi cabeza y en mi billetera
A picture in my mind and in my wallet
Paisanos latinoamericanos
Latin American countrymen
Los saluda desde Colombia
Greetings from Colombia
En el cuarto oscuro y apartado
In the dark and secluded room
Yo revelo y amplifico el pasado
I develop and enlarge the past
Mientras guarde los negativos
As long as I keep the negatives
Yo podré reproducirte a mi lado
I will be able to reproduce you at my side
Tan ausente y tan presente
So absent and so present
Indeleble en mi mente
Indelible in my mind
Impresas tus facciones
Your features imprinted
En
In me
El álbum de mi cabeza
The album in my mind
Solo con fotos tuyas se llena
Is filled only with pictures of you
El álbum de mi cabeza
The album in my mind
Solo con fotos tuyas se llena
Is filled only with pictures of you
Encuadre perfecto, armoniosa composición
Perfect framing, harmonious composition
El álbum de mi cabeza
The album in my mind
Solo con fotos tuyas se llena
Is filled only with pictures of you
Ay, porque el álbum de mi cabeza
Oh, because the album in my mind
Solo con fotos tuyas se llena
Is filled only with pictures of you
En blanco y negro o en color
Black and white or in color
Disparan mi emoción
They spark my emotion
El álbum de mi cabeza
The album in my mind
Solo con fotos tuyas se llena
Is filled only with pictures of you
No necesito flash
I don't need a flash
Aunque sea de noche
Even if it's night
Porque no te apagas
Because you don't fade away
Eres de luz un derroche
You're a beacon of light
El álbum de mi cabeza
The album in my mind
Solo con fotos tuyas se llena
Is filled only with pictures of you
Una con un paisaje
One with a landscape
Inolvidable viaje
An unforgettable journey
Y esa de cuerpo entero
And that full-length one
Firmada con un "te quiero"
Signed with an "I love you"
El álbum de mi cabeza
The album in my mind
Solo con fotos tuyas se llena
Is filled only with pictures of you





Writer(s): Andrea Echeverri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.