Paroles et traduction Aterciopelados - Florecita Rockera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Florecita Rockera
Цветок-рокерша
Cómo
echarte
flores
Как
дарить
тебе
цветы,
Si
eres
un
jardín
Если
ты
и
сама
сад?
Con
esos
olores
От
твоих
ароматов
Me
siento
morir
Я
готова
умереть.
Florecita
rockera,
tú
te
lo
buscaste
Цветок-рокерша,
сама
навлекла,
Por
despertar
mi
pasión
За
то,
что
страсть
во
мне
пробудила.
Encendiste
mi
hoguera,
no
tienes
perdón
Зажгла
во
мне
огонь,
нет
прощенья
тебе,
Te
pondré
en
una
matera
Посажу
тебя
в
горшок.
Cómo
darte
besos
Как
дарить
тебе
поцелуи,
Mi
flor
de
alelí
Мой
цветок
левкоя?
Con
esos
colores
От
твоих
красок
Yo
palidecí
Я
побледнела.
Florecita
rockera,
tú
te
lo
buscaste
Цветок-рокерша,
сама
навлекла,
Por
despertar
mi
pasión
За
то,
что
страсть
во
мне
пробудила.
Encendiste
mi
hoguera
no
tienes
perdón
Зажгла
во
мне
огонь,
нет
прощенья
тебе,
Te
pondré
en
una
matera
Посажу
тебя
в
горшок.
Cómo
transplantarte
Как
пересадить
тебя
A
mi
corazón
В
мое
сердце?
Cómo
no
cortarte
Как
не
сорвать
тебя
Florecita
rockera,
tú
te
lo
buscaste
Цветок-рокерша,
сама
навлекла,
Por
despertar
mi
pasión
За
то,
что
страсть
во
мне
пробудила.
Encendiste
mi
hoguera
no
tienes
perdón
Зажгла
во
мне
огонь,
нет
прощенья
тебе,
Te
pondré
en
una
matera
Посажу
тебя
в
горшок.
Mira
que
tú
tienes
el
candor
Смотри,
у
тебя
есть
искренность
A
flor
de
piel
На
самом
видном
месте.
Y
además
siempre
estás
И
ты
всегда
такая
Fresca
como
una
lechuga
Свежая,
как
салат.
Soy
el
picaflor
Я
колибри,
Que
chupará
toda
tu
miel
Что
высосет
весь
твой
нектар.
Soy
el
picaflor
Я
колибри,
Que
chupará
toda
tu
miel
Что
высосет
весь
твой
нектар.
Soy
el
picaflor
Я
колибри.
Florecita
rockera,
tú
te
lo
buscaste
Цветок-рокерша,
сама
навлекла,
Por
despertar
mi
pasión
За
то,
что
страсть
во
мне
пробудила.
Encendiste
mi
hoguera
no
tienes
perdón
Зажгла
во
мне
огонь,
нет
прощенья
тебе,
Te
pondré
en
una
matera
Посажу
тебя
в
горшок.
Florecita
rockera,
tú
te
lo
buscaste
Цветок-рокерша,
сама
навлекла,
Por
despertar
mi
pasión
За
то,
что
страсть
во
мне
пробудила.
Encendiste
mi
hoguera
no
tienes
perdón
Зажгла
во
мне
огонь,
нет
прощенья
тебе,
Te
pondré
en
una
matera
Посажу
тебя
в
горшок.
Florecita
rockera,
tú
te
lo
buscaste
Цветок-рокерша,
сама
навлекла,
Encendiste
mi
hoguera
no
tienes
perdón
Зажгла
во
мне
огонь,
нет
прощенья
тебе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buitrago Hector Vicente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.