Paroles et traduction Aterciopelados - He Venido a Pedirte Perdón (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Venido a Pedirte Perdón (Remasterizado)
Я пришла просить прощения (Remasterizado)
Canto
de
tristeza
Песня
печали,
Porque
lo
nuestro
terminó
Ведь
наши
отношения
закончились.
Te
vas,
ya
nunca
volverás
Ты
уходишь,
больше
не
вернешься,
Te
olvidarás
de
mí
Забудешь
обо
мне.
Y
hoy
muy
triste
И
сегодня,
такая
грустная,
Me
quedo
sola,
sin
ti
Остаюсь
одна,
без
тебя.
Que
seas
muy
feliz
Желаю
тебе
счастья,
Deseo,
mi
amor
Любимый
мой.
Que
nunca
llores
Чтобы
ты
никогда
не
плакал,
Que
nunca
sufras
así
Чтобы
никогда
так
не
страдал,
Escucha
esta
canción
que
escribí
para
ti
Послушай
эту
песню,
которую
я
написала
для
тебя,
Con
esta,
mi
canción
С
этой
моей
песней
He
venido
a
pedirte
perdón
Я
пришла
просить
у
тебя
прощения.
Que
nunca
llores
Чтобы
ты
никогда
не
плакал,
Que
nunca
sufras
así
Чтобы
никогда
так
не
страдал,
Que
encuentres
cariño
Чтобы
ты
нашел
ласку
Y
todo
el
amor
que
yo
jamás
te
pude
dar
И
всю
ту
любовь,
которую
я
так
и
не
смогла
тебе
дать.
Tú,
que
eres
tan
bueno,
mereces
ternura
y
cariño
Ты,
такой
хороший,
заслуживаешь
нежности
и
ласки.
Yo
tuve
la
culpa
de
todo,
no
supe
tu
amor
aquilatar
Я
во
всем
виновата,
я
не
ценила
твою
любовь.
Merezco
tu
olvido
y
tu
ausencia,
ya
nunca
tendré
más
tu
amor
Я
заслуживаю
твоего
забвения
и
отсутствия,
я
больше
никогда
не
буду
иметь
твоей
любви.
Adiós,
mi
amor
Прощай,
любимый.
Hoy
con
esta
canción
que
escribí
para
ti
Сегодня
с
этой
песней,
которую
я
написала
для
тебя,
He
venido
a
pedirte
que
perdones
por
favor
Я
пришла
просить,
чтобы
ты,
пожалуйста,
простил
Mi
error,
oye
Мою
ошибку,
послушай.
Sé
que
nunca
tú
querrás
volver,
y
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
захочешь
вернуться,
и
Yo
quiero
por
último
decirte
amor,
que
Я
хочу
напоследок
сказать
тебе,
любимый,
что
Yo
te
seguiré
amando,
adiós
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
прощай.
Hoy
con
esta
canción
que
escribí
para
ti
Сегодня
с
этой
песней,
которую
я
написала
для
тебя,
He
venido
a
pedirte
que
perdones
por
favor
Я
пришла
просить,
чтобы
ты,
пожалуйста,
простил
Mi
error,
oye
Мою
ошибку,
послушай.
Sé
que
nunca
tú
querrás
volver,
y
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
захочешь
вернуться,
и
Yo
quiero
por
último
decirte
amor,
que
Я
хочу
напоследок
сказать
тебе,
любимый,
что
Yo
te
seguiré
amando,
adiós
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
прощай.
Hoy
con
esta
canción
que
escribí
para
ti
Сегодня
с
этой
песней,
которую
я
написала
для
тебя,
He
venido
a
pedirte
que
perdones
por
favor
Я
пришла
просить,
чтобы
ты,
пожалуйста,
простил
Mi
error,
oye
Мою
ошибку,
послушай.
Sé
que
nunca
tú
querrás
volver,
y
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
захочешь
вернуться,
и
Yo
quiero
por
último
decirte
amor,
que
Я
хочу
напоследок
сказать
тебе,
любимый,
что
Yo
te
seguiré
amando,
adiós
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
прощай.
Hoy
con
esta
canción
que
escribí
para
ti
Сегодня
с
этой
песней,
которую
я
написала
для
тебя,
He
venido
a
pedirte
que
perdones
por
favor
Я
пришла
просить,
чтобы
ты,
пожалуйста,
простил
Mi
error,
oye
Мою
ошибку,
послушай.
Adiós,
mi
amor
Прощай,
любимый.
Que
escribí
para
ti
Которую
я
написала
для
тебя,
Perdones
mi
error
Прости
мою
ошибку.
Oye,
adiós
Послушай,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.