Aterciopelados - La Sirena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aterciopelados - La Sirena




La Sirena
Русалка
Esa rubia exhuberante,
Та пышногрудая блондинка,
Por seguirme la corriente,
Поддавшись моему влиянию,
Se volvió sirena,
Превратилась в русалку,
Hay que pena, hay que pena,
Как жаль, как жаль,
Se volvió sirena
Превратилась в русалку,
Hay que pena, hay que pena.
Как жаль, как жаль.
Deprimida y sola, en alta mar,
Подавленная и одинокая, в открытом море,
Sus escamas brillan radioactividad,
Её чешуя светится радиоактивностью,
Sin esbeltas piernas,
Без стройных ножек,
Ella esperará a su hombre rana,
Она будет ждать своего человека-лягушки,
Que buceando está.
Который ныряет где-то там.
Coro
Припев
Esa rubia exhuberante,
Та пышногрудая блондинка,
Por seguirme la corriente,
Поддавшись моему влиянию,
Se volvió sirena,
Превратилась в русалку,
Hay que pena, hay que pena,
Как жаль, как жаль,
Se volvió sirena,
Превратилась в русалку,
Hay que pena, hay que pena.
Как жаль, как жаль.
Una de sus lágrimas,
Одна из её слезинок,
Se evaporará,
Испарится,
Subirá a la atmósfera,
Поднимется в атмосферу,
Que sin ozono está.
В которой нет озона.
Desde el horizonte,
На горизонте,
Diviso en altamar,
Вижу в открытом море,
Submarino atómico,
Атомную подводную лодку,
Que la atomizará.
Которая её распылит.
Coro
Припев





Writer(s): Andrea Echeverri, Hector Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.