Aterciopelados - La Culpable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aterciopelados - La Culpable




La Culpable
The Guilty One
Soy como el armadillo
I am like an armadillo
Como un avión, como un ratón
Like a plane, like a mouse
No quiero ser la culpable
I don't want to be the one to blame
De dañar tu corazón
For breaking your heart
No es por ser mala persona
It's not because I'm a bad person
Ni por mala vibración
Or because of bad vibes
No quiero sentar cabeza con un varón
I don't want to settle down with a man
Con un varón
With a man
No quiero ser la culpable
I don't want to be the one to blame
Soy alma desaforada
I am a free spirit
A mi no me calma nada
Nothing calms me down
Ponganme el tatequieto
Put me in a straightjacket
O estaré en graves aprietos
Or I'll be in serious trouble
Soy una locomotora
I'm a locomotive
En riel de montaña rusa
On a rollercoaster track
Soy gallito de pelea
I am a fighting rooster
De larga y mortal espuela
With long and deadly spurs
Nadie se muere de amor
Nobody dies from love
No armes drama mi sol
Don't make a big deal out of it, my sunshine
A otra cosa mariposa
Move on, butterfly
Que la vida es azarosa
That life is full of ups and downs
No dañaré mi silueta
I won't ruin my figure
Con un bebé
With a baby
Con un nené
With a baby
No quiero ser la culpable.
I don't want to be the one to blame.





Writer(s): Hector Buitrago, Andrea Echeverry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.