Aterciopelados - La Estaca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aterciopelados - La Estaca




La Estaca
Эшафот
Tus ojos son dos luceros
Твои глаза два луча,
Que alumbran los basureros
Что освещают помойки,
Tus patas son dos estacas
Твои ноги два столба,
Para amarrar muchas vacas
К которым можно привязать много коров,
Tu pelo es como un trapero
Твои волосы как половая тряпка,
Enredado, sucio y feo
Спутанные, грязные и уродливые,
Tu corazón no palpita
Твое сердце не бьется,
Y es peligroso cual dinamita
И опасно, как динамит,
Adiós, que te vaya bien
Прощай, пусть у тебя все будет хорошо,
Que te coja un carro
Пусть тебя собьет машина,
Que te parta un rayo
Пусть в тебя ударит молния,
Que te destripe un tren
Пусть тебя разорвет поезд,
Adiós, que te vaya bien
Прощай, пусть у тебя все будет хорошо,
Que te muerda un perro
Пусть тебя укусит собака,
Que te lleve el diablo
Пусть тебя заберет дьявол,
Y marques calavera
И пусть ты оставишь свой след на черепе,
Tu cerebro retorcido
Твой извращенный мозг,
Ay, de serpientes es un nido
О, он гнездо змей,
Tu estómago no siente hambre
Твой желудок не чувствует голода,
El exceso de bilis le causó un calambre
Избыток желчи вызвал у него спазмы,
Tus manos saben karate
Твои руки знают каратэ,
Ay, quiera Dios que no me maten
О, дай бог, чтобы они меня не убили,
Eres ave de mal agüero
Ты птица дурного предзнаменования,
Y si no me alejo me muero
И если я не уйду, я умру,
Adiós, que te vaya bien
Прощай, пусть у тебя все будет хорошо,
Que te coja un carro
Пусть тебя собьет машина,
Que te parta un rayo
Пусть в тебя ударит молния,
Que te destripe un tren
Пусть тебя разорвет поезд,
Adiós, que te vaya bien
Прощай, пусть у тебя все будет хорошо,
Que te muerda un perro
Пусть тебя укусит собака,
Que te lleve el diablo
Пусть тебя заберет дьявол,
Y marques calavera
И пусть ты оставишь свой след на черепе,
no eres una persona
Ты не человек,
no eres más que un salvaje
Ты не больше, чем дикарь,
Y yo te quiero a morir
И я тебя смертельно люблю,
Muerto es que yo te quiero
Только мертвым ты мне нужен,





Writer(s): Andrea Echeverri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.