Paroles et traduction Aterciopelados - Las Cosas De La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cosas De La Vida
The Things of Life
Por
Dios!
ojalá
coja
juicio
My
goodness!
I
hope
he
comes
to
his
senses
Se
había
ido
varias
veces
de
la
casa
He
had
run
away
from
home
several
times
Preocupados
le
trajeron
al
cura
del
sector
Concerned,
they
brought
the
neighborhood
priest
to
him
Para
colmo
lo
expulsaron
del
colegio
To
top
it
off
they
expelled
him
from
school
Con
el
tiempo
le
pagaron
psiquiatra
Eventually
they
payed
for
a
psychiatrist
for
him
Lo
internaron
un
domingo
por
la
tarde
They
admitted
him
to
a
hospital
one
Sunday
afternoon
Su
Mamá
siempre
decía
His
mother
always
said
Que
eran
malas
compañías
pero
él
sí
That
he
kept
bad
company,
but
he,
yes
Que
lo
sabía
son
las
cosas
de
la
vida
He
knew
it,
it's
just
the
way
things
are
Ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ayayayayay
Oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Se
le
advirtió
y
nada
valió
He
was
warned
but
nothing
worked
Le
entró
por
un
oido
y
le
salió
por
el
otro
It
went
in
one
ear
and
out
the
other
Y
el
pobre
anda
tan
ido
And
the
poor
boy
is
so
lost
Van
2 tuercas
que
le
faltan
He's
missing
a
couple
of
screws
Ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ayayayay
Oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Buitrago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.