Aterciopelados - Las Cosas De La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aterciopelados - Las Cosas De La Vida




Las Cosas De La Vida
Житейские мелочи
Por Dios! ojalá coja juicio
Боже! Хоть бы он взялся за ум!
Se había ido varias veces de la casa
Он уже несколько раз уходил из дома.
Preocupados le trajeron al cura del sector
Встревоженные, они привели к нему местного священника.
Para colmo lo expulsaron del colegio
В довершение всего его выгнали из школы.
Con el tiempo le pagaron psiquiatra
Со временем ему оплатили психиатра.
Lo internaron un domingo por la tarde
Его положили в больницу в воскресенье днем.
Su Mamá siempre decía
Его мама всегда говорила,
Que eran malas compañías pero él
Что во всем виноваты плохие компании, но он-то
Que lo sabía son las cosas de la vida
Знал, что это просто житейские мелочи.
Ay ay ay ay Ay ay ay ay ayayayayay
Ай-ай-ай-ай Ай-ай-ай-ай ай-ай-ай-ай
Se le advirtió y nada valió
Его предупреждали, но все было бесполезно.
Le entró por un oido y le salió por el otro
В одно ухо влетело, в другое вылетело.
Y el pobre anda tan ido
И бедняга совсем потерялся,
Van 2 tuercas que le faltan
У него явно не все дома.
Ay ay ay ay Ay ay ay ay ayayayay
Ай-ай-ай-ай Ай-ай-ай-ай ай-ай-ай-ай





Writer(s): Hector Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.