Aterciopelados - Manifiesto Colibrí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aterciopelados - Manifiesto Colibrí




Manifiesto Colibrí
Hummingbird Manifesto
Ya amaneció
Dawn has arrived
Hoy me voy a jardinear
Today I will garden
Contemplar, disfrutar
Contemplate, enjoy
De ver el verde crecer
Watching the green grow
Paz y amor
Peace and love
En este edén voy a sembrar
In this Eden I will sow
La montaña escuchar
Listen to the mountain
Y al agua voy a cantar
And sing to the water
Abuelitos, arbolitos
Grandparents, little trees
Abracitos voy a dar
I will embrace
Con un taita chamán, un yahé voy a tomar
With a shaman taita, I will drink yahé
Con un taita chamán, un yahé voy a tomar
With a shaman taita, I will drink yahé
Y de todo este jardín
And of all this garden
Y de todo este jardín
And of all this garden
Tu el más lindo colibrí
You are the most beautiful hummingbird
Tu el más lindo colibrí
You are the most beautiful hummingbird
Y de todo este jardín
And of all this garden
Y de todo este jardín
And of all this garden
el más lindo colibrí
You are the most beautiful hummingbird
el más lindo colibrí
You are the most beautiful hummingbird
Ya amaneció
Dawn has arrived
Me voy a jardinear
I will garden
Vacaneada con sol
Vacationing in the sun
La tierra voy a correr
I will run the earth
Las siete lagunas
The seven lagoons
Contigo quiero pasear
I want to walk with you
Solamente los dos
Just the two of us
Y mi linaje ancestral
And my ancestral lineage
Activistas, pacifistas
Activists, pacifists
Jardineros a marchar
Gardeners on the march
La pipa de la paz con todos voy a fumar
I will smoke the peace pipe with everyone
La pipa de la paz con todos voy a fumar
I will smoke the peace pipe with everyone
Y de todo este jardín
And of all this garden
Y de todo este jardín
And of all this garden
el más lindo colibrí
You are the most beautiful hummingbird
Yo tengo al candor
I have the candor
A flor de la piel
On the surface of my skin
eres picaflor
You are a hummingbird
Vienes por la miel
You come for the honey
Yo tengo al candor
I have the candor
A flor de la piel
On the surface of my skin
eres picaflor
You are a hummingbird
Vienes por la miel
You come for the honey
El más lindo colibrí
The most beautiful hummingbird
Y de todo este jardín
And of all this garden
Y de todo este jardín
And of all this garden
el más lindo colibrí
You are the most beautiful hummingbird
el más lindo colibrí
You are the most beautiful hummingbird
el más lindo colibrí, -brí, -brí, -brí, -brí
You are the most beautiful hummingbird, -brí, -brí, -brí, -brí





Writer(s): Hector Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.