Aterciopelados - Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aterciopelados - Mañana




Mañana
Tomorrow
Mañana por la mañana
Tomorrow morning
Temprano de madrugada
Early in the morning
Voy a enderezar mi vida
I'm going to straighten my life
No más vicio, ejercicio
No more vice, exercise
No más conducta desordenada
No more disorderly conduct
No más seguir postergando los deberes diarios
No more procrastinating daily duties
No más sacarle el cuerpo a las responsabilidades
No more shirking responsibilities
Mañana por la mañana
Tomorrow morning
Apenas suene el despertador
As soon as the alarm clock rings
Empiezo mi era ejemplar
I'll start my exemplary era
Voy a hacer dieta, dejar de fumar
I'll go on a diet, quit smoking
A no mentir, a no explotar
To not lie, to not exploit
A no dejar nada para mañana
To not leave anything for tomorrow
Empiezo mañana por la mañana
I'll start tomorrow morning
Mañana por la mañana
Tomorrow morning
Esta vez si es en serio, perseveraré en mi empeño
This time I'm serious, I'll persevere in my efforts
Mañana por la mañana, dejaré los malos hábitos
Tomorrow morning, I'll give up my bad habits
Mañana por la mañana, cinco en disciplina
Tomorrow morning, a five in discipline
Mañana por la mañana, borrón y cuenta nueva, mil y un propósitos me llenan
Tomorrow morning, a clean slate and new beginnings, a thousand and one purposes fill me
Mañana por la mañana, pintaré mi raya, dejaré mi huella
Tomorrow morning, I'll paint my line, I'll leave my mark
Mañana por la mañana, de ahora en adelante punto aparte
Tomorrow morning, from now on it's a new chapter
Mañana por la mañana
Tomorrow morning





Writer(s): Andrea Echeverri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.