Paroles et traduction Aterciopelados - No Futuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
carne
es
débil
mi
cielo
Плоть
слаба,
мой
дорогой
Si
te
vas
me
convierto
en
hielo
Если
ты
уйдешь,
я
заледенею
Y
aunque
el
amor
ya
no
perdure
И
хотя
любви
уже
нет
Anestesiémonos
mientras
dura
Давай
одурманим
себя,
пока
она
длится
Dispárate
una
de
amores
Стреляй
в
одно
из
сердец
Aunque
me
causes
mil
dolores
Даже
если
мне
это
принесет
тысячу
страданий
Deléitame
con
tus
ojitos
Восхищай
меня
своими
глазками
Susúrrame
bien
suavecito
Прошепчи
мне
нежно
Devórame
siete
veces
Поглоти
меня
семь
раз
Sacúdeme
el
esqueleto
Встряхни
мой
скелет
Devórame
siete
veces
Поглоти
меня
семь
раз
Sacúdeme
el
esqueleto
Встряхни
мой
скелет
Pon
en
jaque
mi
juego
Поставь
под
угрозу
мою
игру
No
dejes
que
se
apague
el
fuego
Не
дай
погаснуть
огню
Y
es
que
no
hay
mal
que
por
bien
no
venga
И
нет
худа
без
добра
Seré
feliz
cuando
no
te
tenga
Я
буду
счастлива,
когда
тебя
не
будет
рядом
Desayunaremos
juntos
Мы
позавтракаем
вместе
O
quizá
caeremos
muertos
Или,
может
быть,
мы
умрем
Y
aunque
yo
en
vos
ya
no
confío
И
хотя
я
тебе
уже
не
верю
Hoy
serás
mío
y
solo
mío
Сегодня
ты
будешь
моим,
и
только
моим
Devórame
siete
veces
Поглоти
меня
семь
раз
Sacúdeme
el
esqueleto
Встряхни
мой
скелет
Devórame
siete
veces
Поглоти
меня
семь
раз
Sacúdeme
el
esqueleto...
No
futuro
Встряхни
мой
скелет...
Нет
будущего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Buitrago, Andrea Echeverri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.