Aterciopelados - No Te Me Disuelvas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aterciopelados - No Te Me Disuelvas




Si pudiera viajar en el tiempo,
Если бы я мог путешествовать во времени,,
Borraría tu imágen fija,
Я бы удалил ваше неподвижное изображение,
La sacaría de mi cuerpo,
Я бы вытащил ее из своего тела.,
Está-está-está aquí muy dentro.
Он ... он ... он здесь, глубоко внутри.
Si tuviera una nave plateada,
Если бы у меня был серебряный корабль,,
Surcaría la vía láctea,
Он бороздит Млечный Путь,
Frecuentaría nebulosas,
Я бы часто посещал туманности,
Estoy-estoy-estoy fuera de combate.
Я-я-я вне боя.
La decoración de tu corazón
Украшение вашего сердца
Envejece cada noche,
Стареет каждую ночь.,
No te me disuelvas,
Не растворяй меня.,
No te me disuelvas,
Не растворяй меня.,
La revelación de tu polaroid.
Раскрытие вашего polaroid.
Aparece ante mis ojos,
Он появляется перед моими глазами.,
No te me disuelvas,
Не растворяй меня.,
No te me disuelvas.
Не распускай меня.
Si pudiera enredarte con mis dedos,
Если бы я мог запутать тебя своими пальцами,,
Me cortaría todas las uñas.
Я бы подстригла все ногти.
Te arañaría con cuidado,
Я бы поцарапал тебя осторожно,
Estoy-estás-estamos atorados.
Мы застряли.
Si quisiera infiltrarme en tu cerebro,
Если бы я хотел проникнуть в твой мозг,,
Reinsertaría tus neuronas,
Я бы снова вставил ваши нейроны,
Invadiría tus deseos,
Я бы посягнул на твои желания.,
Serás-serás mi Ángel de la guarda.
Ты будешь моим ангелом-хранителем.
La decoración de tu corazón
Украшение вашего сердца
Envejece cada noche,
Стареет каждую ночь.,
No te me disuelvas,
Не растворяй меня.,
No te me disuelvas,
Не растворяй меня.,
La revelación de tu polaroid.
Раскрытие вашего polaroid.
Aparece ante mis ojos,
Он появляется перед моими глазами.,
No te me disuelvas,
Не растворяй меня.,
No te me disuelvas.
Не распускай меня.
Si absorbiera en mi plasma tus humores,
Если бы я впитал в свою плазму твой юмор,,
Duplicaría tu ADN, combinaríamos tus genes,
Я бы удвоил твою ДНК, мы бы объединили твои гены.,
Podré crear de tí, 100 duplicados,
Я смогу создать из вас 100 дубликатов,
Podré probar 1000 veces tu pecado.
Я смогу 1000 раз доказать твой грех.





Writer(s): Andrea Echeverri, Hector Buitrago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.