Paroles et traduction Aterciopelados - Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
que
sigue
es
la
única
canción
totalmente
nueva
Следующая
- единственная
совершенно
новая
песня
De
este
DVD′s
de
clasicos
totales
На
этом
DVD
со
всеми
хитами
Esta
se
llama
re,
es
en
re
y
muchas
de
sus
palabras
comienzan
por
re
Она
называется
"Ре",
она
в
тональности
"Ре",
и
многие
слова
в
ней
начинаются
на
"ре"
El
asunto
viene
de
un
homenaje
a
Café
Tacuba
y
a
ese
disco
que
llama
re
Идея
пришла
из
трибьюта
группе
Café
Tacuba
и
их
альбома
"Ре"
Que
hoy
escuchamos
mucho
cuando
estábamos
grabamos
el
Dorado
Который
мы
часто
слушали,
когда
записывали
"El
Dorado"
Y
que
de
alguna
manera
se
acerca
a
la
carrera
de
Aterciopelados
И
который
каким-то
образом
близок
к
творчеству
Aterciopelados
A
intensión
de
construir
entidad
de
acercarse
a
la
raíz
desde
un
lado
inesperado
В
стремлении
создать
нечто
цельное,
приблизиться
к
корням
с
неожиданной
стороны
Así
que
hay
va
para
nuestros
amigos
mexicanos
y
para
esa
belleza
de
disco
Так
что
это
для
наших
мексиканских
друзей
и
для
этого
прекрасного
альбома
Vamos
a
contar
con
dos
músicos
increíbles
aqui
Favio
y
Armandito
С
нами
будут
играть
два
потрясающих
музыканта,
Фавио
и
Армандито
Re,
re,
re,
re
Ре,
ре,
ре,
ре
Reconozco,
revolución,
redonda
Признаю,
революция,
круглая
Recibir,
sabiduría
popular
reciclada
Получать,
народную
мудрость
переработанную
Recito
en
regla
agradecida
Читаю
по
правилам,
благодарная
Reinvento
re,
mi,
fa,
sol
Переизобретаю
ре,
ми,
фа,
соль
Respeto
total
y
absoluto
Уважаю
полностью
и
абсолютно
La
música,
autenticidad
reconfortante
Музыка,
подлинность,
утешающая
Revueltos
los
huevos
con
mucho
picante
Яичница
с
большим
количеством
перца
Café
colombiano,
terciopelo
mexicano
Колумбийский
кофе,
мексиканский
бархат
Abrazo
latinoamericano
Латиноамериканские
объятия
Chile
y
tequila,
arepa
y
aguardiente
Чили
и
текила,
арепа
и
агуардьенте
Café
tacuba
lo
mejor
del
continente
Café
Tacuba
- лучшие
на
континенте
Café
colombiano
terciopelo
mexicano
Колумбийский
кофе,
мексиканский
бархат
Abrazo
latinoamericano
Латиноамериканские
объятия
Chilangos
mis
carnales,
bogotanos
sus
paisanos
Чилангос,
мои
братья,
боготанос,
ваши
земляки
Por
ustedes
en
el
fuego
meteríamos
pies
y
manos
За
вас
мы
в
огонь
пойдем,
не
раздумывая
Por
ustedes
en
el
fuego
meteríamos
pies
y
manos
За
вас
мы
в
огонь
пойдем,
не
раздумывая
Recuerdos,
reverbedan,
recapitulación
Воспоминания,
реверберация,
резюме
Reyes
del
recreo
Короли
перемен
Regocijo
reventón
Ликование,
взрыв
Relajo
de
rechupete
Расслабление
- пальчики
оближешь
Reír,
remedio
reluciente
Смех,
лекарство
сияющее
República
del
repiqueteo
Республика
перестука
Receta
del
rescate
retoño
reflexivo
Рецепт
спасения,
отпрыск
размышляющий
Baila
como
un
resorte
Танцуй,
как
пружина
Suena
su
resonador
Звучит
его
резонатор
Rubén
Cosmo
y
Rita,
canta
el
agua
repartió
Рубен,
Космо
и
Рита,
поет
вода,
разделила
Café
colombiano,
terciopelo
mexicano
Колумбийский
кофе,
мексиканский
бархат
Abrazo
latinoamericano
Латиноамериканские
объятия
Chile
y
tequila,
arepa
y
aguardiente
Чили
и
текила,
арепа
и
агуардьенте
Café
tacuba
lo
mejor
del
continente
Café
Tacuba
- лучшие
на
континенте
Café
colombiano
terciopelo
mexicano
Колумбийский
кофе,
мексиканский
бархат
Abrazo
latinoamericano
Латиноамериканские
объятия
Chilangos
mis
carnales,
bogotanos
sus
paisanos
Чилангос,
мои
братья,
боготанос,
ваши
земляки
Por
ustedes
en
el
fuego
meteríamos
pies
y
manos
За
вас
мы
в
огонь
пойдем,
не
раздумывая
Por
ustedes
en
el
fuego
meteríamos
pies
y
manos
За
вас
мы
в
огонь
пойдем,
не
раздумывая
Repertorio,
redoblante,
reflector
Репертуар,
барабан,
прожектор
Recolectan
retazos
de
revelación
Собирают
обрывки
откровения
Remitente
del
altiplano,
recurrente
receptor
Отправитель
с
высокогорья,
постоянный
получатель
Récord
de
repercusión
Рекорд
резонанса
Café
colombiano,
terciopelo
mexicano
Колумбийский
кофе,
мексиканский
бархат
Abrazo
latinoamericano
Латиноамериканские
объятия
Chile
y
tequila,
arepa
y
aguardiente
Чили
и
текила,
арепа
и
агуардьенте
Café
tacuba
lo
mejor
del
continente
Café
Tacuba
- лучшие
на
континенте
Café
colombiano
terciopelo
mexicano
Колумбийский
кофе,
мексиканский
бархат
Abrazo
latinoamericano
Латиноамериканские
объятия
Chilangos
mis
carnales,
bogotanos
sus
paisanos
Чилангос,
мои
братья,
боготанос,
ваши
земляки
Por
ustedes
en
el
fuego
meteríamos
pies
y
manos
За
вас
мы
в
огонь
пойдем,
не
раздумывая
Por
ustedes
en
el
fuego
meteríamos
pies
y
manos
За
вас
мы
в
огонь
пойдем,
не
раздумывая
Re,
re,
re,
re
Ре,
ре,
ре,
ре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Echeverri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.