Paroles et traduction Aterciopelados - Reacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serénate
baja
la
defensa
solo
déjate
llevar
Serenade,
let
down
your
defenses,
just
let
yourself
go
No
huyas
de
mi
no
soy
la
viuda
negra
Don't
run
away
from
me,
I'm
not
the
black
widow
Y
si
decido
devorarte
te
aseguro
te
gustará
And
if
I
decide
to
devour
you,
I
assure
you,
you'll
like
it
Será
que
estás
asustado
Could
it
be
that
you're
scared?
Por
qué
no
comes
de
la
palma
de
mi
mano
Why
don't
you
eat
from
the
palm
of
my
hand?
No
te
manejo
con
el
dedo
meñique
I
won't
handle
you
with
my
little
finger
No
aguanto
mas
demora
I
can't
stand
any
more
delay
No
soy
tu
dueña
y
señora
I'm
not
your
queen
and
lady
Te
escapas
de
mis
dominios
You
escape
from
my
domain
No
sucumbes
a
mis
encantos
You
don't
succumb
to
my
charms
Evitas
deliberadamente
You
deliberately
avoid
Mi
perímetro
volcánico
My
volcanic
perimeter
Polarizas
mi
magnetismo
You
polarize
my
magnetism
Eludes
mi
acción
paralizante
You
evade
my
paralyzing
action
Nunca
vi
a
nadie
tan
reacio
I've
never
seen
anyone
so
resistant
Vamos
muerde
el
anzuelo
Come
on,
take
the
bait
Sera
que
estas
asustado...
Could
it
be
that
you're
scared...
Con
esposas
de
peluche
With
handcuffs
made
of
plush
Me
aseguraré
de
retenerte
I'll
make
sure
to
hold
you
back
Y
cuando
acabe
contigo
And
when
I'm
done
with
you
No
sabrás
ni
de
donde
vino
You
won't
even
know
where
it
came
from
Y
solo
atinarás
a
pedir
más
And
you'll
only
be
able
to
ask
for
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H Buitrago, A Echeverry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.