Paroles et traduction Aterciopelados - Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
ser
Juanes
I
don't
want
to
be
Juanes
Yo
no
quiero
ser
Shakira
I
don't
want
to
be
Shakira
Yo
sólo
quiero
vivir
mi
vida
I
just
want
to
live
my
life
La
envidia
no
es
mi
amiga
Envy
is
not
my
friend
Yo
no
quiero
ser
Ghandi
I
don't
want
to
be
Gandhi
Yo
sólo
quiero
llegar
a
ser
tan
sencilla
I
just
want
to
reach
to
be
as
simple
Realmente
grande...
Truly
great...
Yo
no
quiero
ser
Einstein
I
don't
want
to
be
Einstein
Con
lo
poquito
que
sé
With
the
little
that
I
know
Y
a
confundir
al
querer
And
to
confuse
with
the
want
Yo
no
quiero
ser
Hippie
I
don't
want
to
be
Hippie
No
quiero
vivir
en
un
tipi
I
don't
want
to
live
in
a
tipi
Yo
no
quiero
ser
nada
I
don't
want
to
be
anything
Yo
no
quiero
ser
nadie
I
don't
want
to
be
nobody
Que
no
sea
yo...
That's
not
me...
Que
no
sea
yo...
That's
not
me...
Que
no
sea
yo...
That's
not
me...
(Que
no
sea
yo)
(That's
not
me)
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(I
don't
want
to
be
anything
that's
not
me)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Nothing,
that's
not
me)
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(I
don't
want
to
be
anything
that's
not
me)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Nothing,
that's
not
me)
Yo
no
quiero
ser
Julieta
I
don't
want
to
be
Juliet
Aunque
ella
sea
una
muñeca
Although
she
is
a
doll
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(I
don't
want
to
be
anything
that's
not
me)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Nothing,
that's
not
me)
Yo
no
quiero
ser
Soda
I
don't
want
to
be
Soda
Y
no
me
importa
no
estar
de
moda
And
I
don't
care
about
not
being
fashionable
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(I
don't
want
to
be
anything
that's
not
me)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Nothing,
that's
not
me)
Yo
no
quiero
ser
Calle
13
I
don't
want
to
be
Calle
13
Aquí
las
tengo
pa'
que
me
las
bese
I
want
to
kiss
them
on
the
lips
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(I
don't
want
to
be
anything
that's
not
me)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Nothing,
that's
not
me)
Yo
no
quiero
ser
Bunbury
I
don't
want
to
be
Bunbury
Si
lo
ven
por
ahí
denle
un
beso
por
mi
If
you
see
him
around,
give
him
a
kiss
from
me
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(I
don't
want
to
be
anything
that's
not
me)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Nothing,
that's
not
me)
Yo
no
quiero
ser
Hipster
I
don't
want
to
be
a
Hipster
Ni
hámster
ni
master
ni
mister
Or
hamster
or
master
or
mister
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(I
don't
want
to
be
anything
that's
not
me)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Nothing,
that's
not
me)
Yo
no
quiero
ser
Miss
Universo
I
don't
want
to
be
Miss
Universe
Mil
veces
prefiero
I
would
prefer
a
thousand
times
Que
todo
me
salga
inverso
That
everything
turns
out
wrong
for
me
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(I
don't
want
to
be
anything
that's
not
me)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Nothing,
that's
not
me)
Yo
no
quiero
ser
Manu
Chao
I
don't
want
to
be
Manu
Chao
Mejor
me
despido
y
me
voy
I'd
rather
say
goodbye
and
get
going
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(I
don't
want
to
be
anything
that's
not
me)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Nothing,
that's
not
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Echeverri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.