Paroles et traduction Aterciopelados - Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
ser
Juanes
Я
не
хочу
быть
Хуанесом
Yo
no
quiero
ser
Shakira
Я
не
хочу
быть
Шакирой
Yo
sólo
quiero
vivir
mi
vida
Я
просто
хочу
жить
своей
жизнью
La
envidia
no
es
mi
amiga
Зависть
мне
не
подруга
Yo
no
quiero
ser
Ghandi
Я
не
хочу
быть
Ганди
Yo
sólo
quiero
llegar
a
ser
tan
sencilla
Я
просто
хочу
стать
такой
простой
Realmente
grande...
По-настоящему
великой...
Yo
no
quiero
ser
Einstein
Я
не
хочу
быть
Эйнштейном
Con
lo
poquito
que
sé
Со
своими
скромными
знаниями
Y
a
confundir
al
querer
И
смущать
тебя,
любя
Yo
no
quiero
ser
Hippie
Я
не
хочу
быть
хиппи
No
quiero
vivir
en
un
tipi
Не
хочу
жить
в
типи
Yo
no
quiero
ser
nada
Я
не
хочу
быть
никем
Yo
no
quiero
ser
nadie
Я
не
хочу
быть
ничем
Que
no
sea
yo...
Кроме
себя
самой...
Que
no
sea
yo...
Кроме
себя
самой...
Que
no
sea
yo...
Кроме
себя
самой...
(Que
no
sea
yo)
(Кроме
себя
самой)
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(Не
хочу
быть
никем,
кроме
себя
самой)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Никем,
кроме
себя
самой)
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(Не
хочу
быть
никем,
кроме
себя
самой)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Никем,
кроме
себя
самой)
Yo
no
quiero
ser
Julieta
Я
не
хочу
быть
Джульеттой
Aunque
ella
sea
una
muñeca
Даже
если
она
куколка
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(Не
хочу
быть
никем,
кроме
себя
самой)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Никем,
кроме
себя
самой)
Yo
no
quiero
ser
Soda
Я
не
хочу
быть
Soda
Stereo
Y
no
me
importa
no
estar
de
moda
И
мне
все
равно,
что
я
не
в
моде
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(Не
хочу
быть
никем,
кроме
себя
самой)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Никем,
кроме
себя
самой)
Yo
no
quiero
ser
Calle
13
Я
не
хочу
быть
Calle
13
Aquí
las
tengo
pa'
que
me
las
bese
У
меня
есть
свои,
чтобы
меня
целовали
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(Не
хочу
быть
никем,
кроме
себя
самой)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Никем,
кроме
себя
самой)
Yo
no
quiero
ser
Bunbury
Я
не
хочу
быть
Банбери
Si
lo
ven
por
ahí
denle
un
beso
por
mi
Если
увидите
его,
поцелуйте
его
за
меня
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(Не
хочу
быть
никем,
кроме
себя
самой)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Никем,
кроме
себя
самой)
Yo
no
quiero
ser
Hipster
Я
не
хочу
быть
хипстером
Ni
hámster
ni
master
ni
mister
Ни
хомяком,
ни
мастером,
ни
мистером
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(Не
хочу
быть
никем,
кроме
себя
самой)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Никем,
кроме
себя
самой)
Yo
no
quiero
ser
Miss
Universo
Я
не
хочу
быть
Мисс
Вселенная
Mil
veces
prefiero
Тысячу
раз
лучше
Que
todo
me
salga
inverso
Чтобы
все
у
меня
шло
наперекосяк
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(Не
хочу
быть
никем,
кроме
себя
самой)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Никем,
кроме
себя
самой)
Yo
no
quiero
ser
Manu
Chao
Я
не
хочу
быть
Ману
Чао
Mejor
me
despido
y
me
voy
Лучше
попрощаюсь
и
уйду
(No
quiero
ser
nada
que
no
sea
yo)
(Не
хочу
быть
никем,
кроме
себя
самой)
(Nada,
que
no
sea
yo)
(Никем,
кроме
себя
самой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Echeverri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.