Ateyaba - Cartier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ateyaba - Cartier




Cartier
Cartier
General Kalani, what is your assessement in this situation?
General Kalani, what is your assessement in this situation?
Tu peux lire "Cartier" sur mes lunettes, han, han
Tu peux lire "Cartier" sur mes lunettes, han, han
Je fais du papier, je fais du 'seille, han, han, han
Je fais du papier, je fais du 'seille, han, han, han
Je fais du papier, je fais du 'seille, han, han, han
Je fais du papier, je fais du 'seille, han, han, han
Tu peux lire "Cartier" sur mes lunettes, han, han, han
Tu peux lire "Cartier" sur mes lunettes, han, han, han
Ouh-ouh-ouhh-ouhh
Ouh-ouh-ouhh-ouhh
Tu sais qu'c'est l'ACE qui rempli nos cups (Nos cups, négro)
You know it's the ACE who fills our cups (Our cups, nigga)
Tu sais qu'c'est mes couilles qui dirigent mon cœur (Han, han)
You know it's my balls that run my heart (Han, han)
J'sors les outils comme Bob le bricoleur (Haan, han-han)
I take out the tools like Bob the handyman (Haan, han-han)
Si tu veux briller faut pas être pessimiste, oh
If you want to shine, don't be pessimistic, oh
Sépare-toi des gens qui t'utilisent, ohh
Separate yourself from the people who use you, ohh
T'sais qu'j'envoie la light dans tes iris (Mmh)
You know I'm sending the light in your iris (Mmh)
J'ai une Nivea, une Kelis
I have a Nivea, a Kelis
Tu peux lire "Cartier" sur mes lunettes, han, han
You can read "Cartier" on my glasses, han, han
Je fais du papier, je fais du 'seille, han, han, han
I'm making paper, I'm making paper, han, han, han
Je fais du papier, je fais du 'seille, han, han, han
I'm making paper, I'm making paper, han, han, han
Tu peux lire "Cartier" sur mes lunettes, han, han, han
You can read "Cartier" on my glasses, han, han, han
Décilitre de ACE dans la vessie
Deciliter of ACE in the bladder
Oh-oh-oh-o-ohhh
Oh-oh-oh-oh-ohhh
Nique le quartier, nique la 'té-ci, bitch
Fuck the neighborhood, fuck the tea, bitch
Ohohoh-oh-ohhh
Ohohoh-oh-ohhh
Ils t'ont offert une cage, toi tu l'apprécies
They offered you a cage, you like it
Ohohoh-oh-ohhh
Ohohoh-oh-ohhh
Oui, ma 'tasse elle a le cul à J-Lo (J-Lo)
Yes, my 'cup she's got J-Lo's ass (J-Lo)
Tu sais qu'j'suis un mec en or, bigo (Bigo), grah, grah, grah
You know I'm a golden guy, bigo (Bigo), grah, grah, grah
J'avais rien du tout dans le frigo (Rien, nigga)
I had nothing in the fridge at all (Nothing, nigga)
Le re-noi est fly comme un eagle
The re-noi is flying like an eagle
Je grind et je puff que de la nitro (Nitro)
I grind and I puff that nitro (Nitro)
Tu savais qu'j'suis un alien parmi vous (Pas de stylo-os)
You knew I was an alien among you (No pen-bone)
Elle a sauté sur ma 'te-b, elle y a pris goût (Pris goût)
She jumped on my 'te-b, she took a liking to it (Took a liking)
Elle a sauté sur ma 'te-b, elle y a pris goût
She jumped on my 'te-b, she took a liking to it
Tu peux lire "Cartier" sur mes lunettes, han, han
Tu peux lire "Cartier" sur mes lunettes, han, han
Je fais du papier, je fais du 'seille, han, han, han
Je fais du papier, je fais du 'seille, han, han, han
Je fais du papier, je fais du 'seille, han, han, han
Je fais du papier, je fais du 'seille, han, han, han
Tu peux lire "Cartier" sur mes lunettes, han, han, han
Tu peux lire "Cartier" sur mes lunettes, han, han, han
King in his bitch
King in his bitch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.