Ateyaba - Droptop - Bonus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ateyaba - Droptop - Bonus




Droptop - Bonus
Droptop - Bonus
Yo (06 represent)
Yo (06 representative)
Tu sais bien qu'c'est moi le plus chaud sur la map
You know well that I'm the hottest on the map
Avec Sonta, j'ai dormi sur la natte
With Sonta, I slept on the mat
T'es en faux Gucci, j'vais faire un tour à Naples
You're wearing a fake Gucci, I'm going to take a trip to Naples
Serviette autour du cou, petit gue-flin sous la nappe
Towel around the neck, small gue-flin under the tablecloth
Tu marches contre moi, tu cours à la cata'
You walk against me, you run to the cata'
Y.O.L.O, Hakuna Matata
Y.O.L.O, Hakuna Matata
J'roule à 200, j'vais frôler les platanes
I'm driving at 200, I'm going to brush against the plane trees
Tant qu'le Créateur fera tourner mes chakras, on va pas les aider
As long as the Creator turns my chakras, we're not going to help them
J'aime trop cette vie, j'te possède, bitch
I love this life too much, I own you, bitch
C'est d'l'acide, c'est pas du Nicorette, bitch
It's acid, it's not Nicorette, bitch
J'provoque plein d'glitchs, j'fais que ce que j'veux et si j'veux
I have a lot of glitches, I only do what I want and if I want
J'sors l'autre album dans cinq piges
I'm releasing the other album in five days
J'suis dans cette bitch, j'ai plus l'vertige
I'm in this bitch, I'm more dizzy
C'est bien d'être pauvre avant d'être riche
It's good to be poor before being rich
Oui bitch, oui bitch
Yes bitch, yes bitch
Billets sur des chattes
Tickets on pussies
J'rafale sur tes sapes
I burst on your legs
Droptop sur les Champs
Droptop on the Fields
Droptop sur l'Étoile
Droptop on the Star
Billets sur des chattes
Tickets on pussies
J'rafale sur tes sapes
I burst on your legs
Droptop sur les Champs
Droptop on the Fields
Droptop sur l'Étoile
Droptop on the Star
C'est quoi les dièses, c'est quoi les bails, négro
What's the sharps, what's the bails, nigga
24 carats ma médaille, négro
24 carats my medal, nigga
J'compte mon oseille j'écoute Kassav'
I count my sorrel I listen to Kassav'
Trop pur, l'chargement est intraçable
Too pure, the universe is untraceable
Les 'tasses s'entassent mais j'ai pris celle du haut
The 'cups are piling up but I took the top one
Elle twerke fort en petit string ficelle fluo
She twerks loudly in a little neon string thong
Ils respectent pas que j'sortais la tête du lot
They don't respect that I stood out from the crowd
J'ai créé cette merde, négro, quel culot
I created this shit, nigga, what a nerve
J'veux des liasses d'oseille, remplir des mètres cube
I want bundles of sorrel, fill cubic meters
J'aime les ailes d'la Rolls-Royce, pas d'la Red Bull
I like the wings of the Rolls-Royce, not the Red Bull
J'ai croisé un petit moi à l'arrêt d'bus
I met a little me at the bus stop
J'lui ai dit: "Continue d'rêver, tu rêves juste"
I told him: "Keep dreaming, you're just dreaming"
J'ai jamais eu besoin, qu'on me ce-us
I never needed someone to tell me
Pour savoir que j'pouvais te casser l'uc
To know that I could break your cpu
J'ai pas fait exprès
I didn't do it on purpose
J'ai voulu faire une passe, et hop, j'ai marqué l'but
I wanted to make a pass, and hey presto, I scored the goal
Vous me coupez en deux, j'me roule par terre
You cut me in half, I roll on the floor
Négro, t'es fly comme un charter
Nigga, you're flying like a charter
J'dunke sur ta grand-mère comme Vince Carter
I dunke on your grandma like Vince Carter
J'ai de l'or en fusion dans les artères
I have molten gold in my arteries
24
24
J'pop un 'shroom du Mexique
I pop a 'shroom from Mexico
J'fais mes roubles et j'm'exile
I make my rubles and I'm exiled
La bitch dit qu'elle m'trouve sexiste mais que j'l'excite
The bitch says that she finds me sexist but that I excite her
Billets sur des chattes
Tickets on pussies
J'rafale sur tes sapes
I burst on your legs
Droptop sur les Champs
Droptop on the Fields
Droptop sur l'Étoile
Droptop on the Star
Billets sur des chattes
Tickets on pussies
J'rafale sur tes sapes
I burst on your legs
Droptop sur les Champs
Droptop on the Fields
Droptop sur l'Étoile
Droptop on the Star





Writer(s): Ateyaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.