Paroles et traduction DARKSIDE - Follow Follow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Follow
Следуй за мной
Ateşin
taze
hâlâ
içimde
Огонь
твой
всё
ещё
горит
во
мне,
Fazla
uzaklaşmış
olamazsın
Далеко
уйти
ты
не
могла.
Kuraklığı
bozdun
gözlerimde
Ты
засуху
развеяла
в
моей
душе,
Böyle
acımasız
dolamazsın
Так
жестоко
поступать
нельзя.
Hadi
ben
ağlayayım
sen
ninniler
söyle
Спой
мне
колыбельную,
позволь
мне
плакать,
Yalanlarına
kanıp
uykuya
dalayım
Я
поверю
твоей
лжи
и
засну,
Uyandıramasın
beni
aşk
bile
Пусть
даже
любовь
меня
не
разбудит,
Haykırıp
göğsünde
sızayım
Я
буду
кричать
и
болеть
в
твоей
груди.
Parçalasam
gizlice
içimde
Если
бы
я
мог
тайно
разбить
тебя
внутри
себя,
Bölünüp
bölünüp
büyüyorsun
Ты
делишься
и
растешь,
Haykırsam
sesini
içimde
Если
бы
я
мог
выкрикнуть
твой
голос
внутри
себя,
Çarpıp
çarpıp
dönüyorsun
Ты
бьешься
и
кружишься.
Yitik
düşer
düşlerim
Мои
мечты
падают,
теряются,
Gözlerin
sisli
uzak
Твои
глаза
туманны
и
далеки.
Kanadıma
çarpar
düşerim
Мои
крылья
ударяются,
и
я
падаю,
Güzelliğin
gizli
tuzak
Твоя
красота
– скрытая
ловушка.
Yitik
düşer
düşlerim
Мои
мечты
падают,
теряются,
Gözlerin
sisli
uzak
Твои
глаза
туманны
и
далеки.
Kanadıma
çarpar
düşerim
Мои
крылья
ударяются,
и
я
падаю,
Güzelliğin
gizli
tuzak
Твоя
красота
– скрытая
ловушка.
Hadi
ben
ağlayayım
sen
ninniler
söyle
Спой
мне
колыбельную,
позволь
мне
плакать,
Yalanlarına
kanıp
uykuya
dalayım
Я
поверю
твоей
лжи
и
засну,
Uyandıramasın
beni
aşk
bile
Пусть
даже
любовь
меня
не
разбудит,
Haykırıp
göğsünde
sızayım
Я
буду
кричать
и
болеть
в
твоей
груди.
Parçalasam
gizlice
içimde
Если
бы
я
мог
тайно
разбить
тебя
внутри
себя,
Bölünüp
bölünüp
büyüyorsun
Ты
делишься
и
растешь,
Haykırsam
sesini
içimde
Если
бы
я
мог
выкрикнуть
твой
голос
внутри
себя,
Çarpıp
çarpıp
dönüyorsun
Ты
бьешься
и
кружишься.
Yitik
düşer
düşlerim
Мои
мечты
падают,
теряются,
Gözlerin
sisli
uzak
Твои
глаза
туманны
и
далеки.
Kanadıma
çarpar
düşerim
Мои
крылья
ударяются,
и
я
падаю,
Güzelliğin
gizli
tuzak
Твоя
красота
– скрытая
ловушка.
Yitik
düşer
düşlerim
Мои
мечты
падают,
теряются,
Gözlerin
sisli
uzak
Твои
глаза
туманны
и
далеки.
Kanadıma
çarpar
düşerim
Мои
крылья
ударяются,
и
я
падаю,
Güzelliğin
gizli
tuzak
Твоя
красота
– скрытая
ловушка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Selan, Ateş Faruk Yılmaz, Clerk, Dotz, Gérard Marais, Ghost Whisperer, James Mcgowan, Len Visscher, Momin Audiobooks, S.privacy, Shrirang Urhekar, Solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.