Paroles et traduction Atheist rap - Blu Trabant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Izdali
smo
plocu,
dosli
smo
do
para
Выпустили
мы
пластинку,
деньжат
подзаработали,
Kupili
smo
kola,
boja:
serpa
plava
Купили
тачку,
цвет:
небесно-голубой,
Terali
smo
kola
celu
noc
i
dan
Гоняли
на
ней
день
и
ночь,
милая,
Uh,
ala
je
prasio
nas
Trabant
karavan
Ух,
как
же
пылил
наш
Трабант-универсал!
Jurili
smo
ulicama
nasega
grada
Носились
по
улицам
родного
города,
Kao
da
su
one
mocna
autostrada
Словно
по
мощному
автобану,
Ganjala
nas
murka,
al\'
nas
nije
stigla
Мусора
гонялись,
но
нас
не
догнали,
Jer
kolica
nasa
prasincinu
su
digla
Ведь
наша
тачилка
такую
пылищу
подняла!
Sve
su
cure
tada
suzile
za
nama
Все
девчонки
тогда
за
нами
вздыхали,
Neke
smo
i
vozili
do
Flying
Dutchmana
Кое-кого
подвозили
и
до
"Летучего
Голландца",
To
je
bilo
vreme,
to
je
bila
frka
Вот
это
было
время,
вот
это
был
движ!
Niko
tada
s\'
nama
nije
smeo
da
se
trka
Никто
тогда
с
нами
тягаться
не
смел,
Curice
jos
pamte,
secaju
se
sata
Девчонки
до
сих
пор
помнят,
вспоминают
те
часы,
Na
zadnjem
sedustu
naseg
Trabanta
На
заднем
сиденье
нашего
Трабанта,
A
sediste
zadnje
istorija
sveta
А
заднее
сиденье
— история
мира,
Na
njemu
je
bilo
i
klinki
i
teta
На
нем
побывали
и
малолетки,
и
тётки,
Na
zadnjem
sedistu
naseg
Trabanta
На
заднем
сиденье
нашего
Трабанта.
Slikali
nas
tada
i
za
kalendare
Снимали
нас
тогда
и
для
календарей,
Muzicari
ludi
u
Trabantu
sto
gluvare
Музыканты-безумцы
в
Трабанте,
что
гоняют,
Popularnost
Trabanta
drasticno
je
tukla
Популярность
Трабанта
резко
взлетела,
A
prodaja
Mercedesa
potpuno
je
pukla
А
продажи
Мерседесов
совсем
упали.
Na
turneje
mnoge
Trabantom
smo
isli
В
многочисленные
турне
на
Трабанте
ездили,
Puna
kola
muzicara,
pivkana
i
virsli
Полная
машина
музыкантов,
пивка
и
сосисок,
Limuzina
pici,
kilometri
siste
Лимузин
прёт,
километры
мотает,
Curice
kraj
druma
sve
u
transu
vriste
Девчонки
у
дороги
все
в
трансе
визжат.
Zvali
nas
u
Turiju
u
zadruzni
dom
Позвали
нас
в
Турию,
в
сельский
клуб,
Da
sviramo
malo,
da
prasimo
po
svom
Немного
поиграть,
по
своему
зажечь,
Da
zastitimo
kola
od
mogucih
ataka
Чтобы
защитить
тачку
от
возможных
атак,
Sklonismo
ih
u
dvoriste
kod
nekog
seljaka
Спрятали
её
во
дворе
у
какого-то
селянина.
Posle
dobre
svirke
i
jos
bolje
cirke
После
хорошего
концерта
и
ещё
лучшей
попойки,
Dodjosmo
do
kola
i
pukosmo
od
bola
Подошли
к
машине
и
чуть
не
лопнули
от
боли,
Ocajnog
prizora,
seljaci
nas
kinje
Жалкое
зрелище,
селяне
над
нами
потешаются,
Jer
naseg
Trabanta
pojele
su
svinje
Ведь
нашего
Трабанта
сожрали
свиньи.
U
velikoj
zurbi
oko
tonske
probe
В
большой
спешке
вокруг
саундчека,
Zaboravaismo
skroz
na
groktave
grdobe
Совсем
забыли
про
хрюкающих
тварей.
Ta
nepaznja
sitna
bese
vrlo
gadna
Эта
маленькая
невнимательность
оказалась
очень
неприятной,
Izgubismo
naseg
voljenog
Trabanta
Потеряли
мы
нашего
любимого
Трабанта.
Na
svu
srecu
svinje
nisu
k\'o
Kareli
К
счастью,
свиньи
— не
как
Карелы,
Ipak
je
motor
ostao
sasvim
celi
Всё-таки
двигатель
остался
целым.
Sad
sa
tim
motorom
mi
rezemo
drva
Теперь
этим
двигателем
мы
пилим
дрова,
Al\'
osta
setno
secanje
na
nasa
kola
prva
Но
осталось
светлое
воспоминание
о
нашей
первой
машине.
Blue
Trabant
- my
love
Синий
Трабант
- моя
любовь,
Karavan
Trabant
- svaciji
san
Трабант-универсал
- мечта
каждого,
Blue
Trabant
- kao
serpa
plav
Синий
Трабант
- цвета
небесной
лазури,
Karavan
Trabant
- plastican
sav
Трабант-универсал
- весь
из
пластика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandar Popov, Vladimir Radusinović
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.